Среда , 6 июля 2022
Главная / Разное / Корейская или японская косметика что лучше: Отличия корейской и японской косметики

Корейская или японская косметика что лучше: Отличия корейской и японской косметики

Содержание

Отличия корейской и японской косметики

Всем привет! Нам часто задают вопросы о том, в чем отличия корейской и японской косметики? Вроде бы она должна быть похожа, ведь жители обеих стран обожают белоснежную кожу и стремятся создать качественную косметику с отличным составом… и все же, в чем отличия? Чем отличается подход двух гуру в азиатском уходе? Давайте разберемся во всем вместе!

Японская косметика – отличительные особенности

Япония считается родоначальником тщательного азиатского ухода за кожей лица и тела, и рецептура многих восточных средств японский производителей сохраняется уже сотни лет. Недаром Япония всегда была известна как одна из самых закрытых и консервативных стран, разрабатывающая свои средства сугубо для внутреннего рынка. Поэтому очень долгое время японская косметика не была доступна за пределами Страны восходящего солнца и только сравнительно недавно ее можно стало купить за пределами Японии. Что удивительно, в первую очередь покупатели познакомились именно с японской бытовой химией (если не считать бренд Shiseido, чья косметика стала популярной за пределами страны еще в прошлом веке).

Как и в Корее, в Японии уход за своей кожей – отдельная философия. Система ухода у корейцев и японцев похожа, а вот подход к разработке средств очень разный. Япония, как закрытая страна, изначально была вынуждена сама разрабатывать все формулы, все ингредиенты для своей косметической промышленности, все составы. Формулы многих продуктов, как мы уже писали, базируются на традиционных рецептах красоты, используемых веками. Но это не мешало японским специалистом разработать и первыми использовать гиалуроновую кислоту, коллаген и коэнзимы Q10, широко используемые сейчас во всех уголках земного шара. Из-за своей закрытости, в Японии даже мелкие косметические компании имеют свои собственные лаборатории. Многие из компонентов продаются за рубеж.

Отличительная особенность японской косметики – во многих корейских продуктах за основу используется дистиллированная вода, тогда как в японских — морская или термальная вода. Хотя за последнее время, многие корейские бренды стали это перенимать и стали выпускать продукты, где вместо воды используется сок новозеландского льна или кленового дерева. И стоит отметить, что такие линейки стали хитами!

В Японии косметика приравнивается к фармацевтической продукции, поэтому контроль ее качества ведется очень строгий и скрупулезный. В Корее подход не менее строгий, но высокая конкуренция и постоянная гонка между брендами вынуждает вести их жесткую борьбу между собой, которая заставляет постоянно перевыпускать свои средства. А ведь многим покупателям они могли понравиться. Хотя корейские производители уверены, что такой подход идет лишь на пользу средствам: ведь они таким образом эволюционируют!

Корейская косметика – отличительные особенности

Долгое время корейские бренды не могли пробиться на мировой рынок. Но начиная с 2011ого года, после выпуска ББ крема, грянул настоящий «бум» корейский средств! В первую очередь, конечно, покупателей привлек необычный дизайн средств и при этом их доступная цена. Пудры-кошечки, блески-зайки, маски-помидорки, кремы-пандочки – все это было так ново и непривычно. И не могло не подкупить публику, при том, что до появления на международном рынке корейских брендов, «веселых» и «креативных» средств было и не найти. Напротив, все бренды стремились подчеркнуть свой стиль с помощью элегантных и лаконичных упаковок, тогда как корейцы первыми решили – почему бы не быть милыми?

В Корее очень высокая конкуренция, и очень жесткая. Новые бренды появляются быстро, как грибы после дождя. И все классные и эффективные. Поэтому, чтобы оставаться «на коне», ведущие компании регулярно занижают цены на косметику, разрабатывают новые эффективные формулы, еще более милые и необычные дизайны. Частый ребрендинг средств, подчас огорчающий преданных фанатов определённых марок, тоже отличительная особенность корейская косметики. Многие средства выпускаются лимитированным, ограниченным тиражом, тогда как японские производители, напротив, подчеркивают, что что многие их формулы разработаны еще в 70ом году и они являются неизменными.

Что касается составов и эффективных формул продукции — в составе корейской косметики используется немало натуральных ингредиентов, а порой и вовсе экзотические – аналог змеиного яда, пептид SYN AKE, пчелиный яд, улиточный муцин, экстракт ласточкиного гнезда. Корейская косметика не тестируется на животных, но в некоторых средствах могут содержаться компоненты, которые уже не используются в японской косметике. Например, фталаты. Обычно такие компоненты используются в очень небольшой дозировке, но факт остается фактом – их можно встретить в корейской косметике. Хотя все крупнейшие корейские бренды имеют собственные исследовательские лаборатории, и всеми силами стремятся регулярно улучшать формулы своих составов. А вот небольшие и не раскрутившиеся корейские марки частенько закупают основу для косметики в лабораториях и добавляют туда свои ингредиенты. Что, впрочем, не мешает их средствам становиться популярными, потому как они не менее эффективны.

Какую косметику выбрать: корейскую или японскую?

Подытоживая все написанное – мы рекомендуем попробовать и те, и те продукты, и ориентироваться на ощущения своей кожи. Если для вас немаловажную роль играет упаковка средства и то, чтобы им было приятно пользоваться, при этом оно имело доступную цену и быстрый эффект – Ваш вариант корейская косметика. А если же Вас не волнует цена, но хочется исключительно натурального состава косметики, и уверенности в том, что это средство не снимут с производства уже завтра или через 10 лет, то Вам больше подойдет японская косметика.

Лучшие корейские бренды Вы найдете в Lunifera! Надеемся, мы помогли расставить все иероглифы над «ё» и эта статья поможет Вам сделать выбор!

© 2018 Lunifera.ru. Статья написана Дарьей Соколовой, специально для Lunifera.ru. Любое копирование без согласия администрации магазина запрещено.

Особенности и полезные свойства корейской и японской косметики

В Южной Корее существует два крупных косметических конкурента, каждый из которых имеет множество брендов. Бренды могут отличаться друг от друга направленностью, стилем и, конечно, ценой. Крупнейший производитель качественной южнокорейской косметики — компания

Amore Pacific, она контролирует более половины косметического рынка страны. У компании 140 патентов, в основе всей продукции — комплексы из женьшеня, зеленого чая и бамбука. Конкурент компании — LG Household & Healthcare, основанная в 1947 году в Сеуле как производитель бытовой химии и косметических средств.

Корейская косметика, как и любая другая, может быть бюджетной или премиальной.

Nature Republic — марка, с 2003 года известная целебными свойствами калифорнийского алоэ, марокканского арганового масла и морской воды с гавайского побережья. Компания SKIN FOOD имеет более длительную историю, она была основана в 1957 году и сегодня насчитывает миллионы поклонников по всему миру. Бренд выпускает декоративные и уходовые средства на основе природных, часто съедобных ингредиентов. Это, безусловно, наделяет косметику особым тонким ароматом. Оригинальной упаковкой отличается продукция бренда TONY MOLY. Маска в баночке-помидорке, бальзам для губ в форме персика, средство против черных точек в упаковке-яйце и многие другие находки корейских дизайнеров влюбляют в себя с первого взгляда. Бренд
INNIS
FREE отлично подходит для проблемной кожи. Компания распространяет экокосметику с корейского острова Чеджу. В основе самые экзотические ингредиенты: мандариновое масло, сатурированная родниковая вода и вулканический пепел. Эти косметические средства направлены в основном на борьбу с прыщами и на предотвращение высыпаний. Визажисты часто предпочитают продукцию HOLIKA HOLIKA, с помощью которой можно получить эффект зацелованных губ, сияющей кожи или размытых контуров. Этот бренд — один из законодателей модных трендов по уходу за телом, лицом, волосами и декоративной косметики.

Чуть выше уровнем стоит бренд THE FACE SHOP, одна из старейших компаний, специализирующаяся на гипоаллергенной косметике. Компания SECRET KEY выпускает продукцию для ухода за лицом, шеей, руками и областью декольте, способствует удалению пигментных пятен и разглаживанию возрастных и мимических морщин. Бренд MIZON выпускает одну из самых эффективных антивозрастных серий косметики.

Почему корейская и японская косметика так стремительно набирает популярность

Одна из характерных особенностей корейской косметики заключается в сохранении качеств натуральных ингредиентов за счет экстракции, при помощи молекулярного синтеза, с использованием гибридной селекции. Кстати, купить японскую и корейскую косметику вы сможете здесь — https://smile-asia.ru/.

Японские изготовители косметики используют уникальные ингредиенты в соответствии с древними традициями своей страны. Текстура японских кремов подобна структуре клеток человеческой кожи, благодаря чему содержащиеся в них питательные вещества без труда усваиваются организмом. Японская косметика содержит витамин C, сохраняющийся с использованием инновационных технологий. Благодаря отсутствию в ее составе красителей, отдушек, синтетических ароматизаторов она имеет натуральный цвет и является гипоаллергенной. Многие специалисты считают, что постоянное использование выпущенной в Японии косметики обеспечивает омолаживающий эффект. Японские предприятия занимают лидирующие позиции в изготовлении противовозрастных препаратов. Недостатками японской косметики являются дороговизна и высокая вероятность купить подделку.

Что касается выбора между корейской и японской косметикой, то и эксперты, и простые потребители отмечают их равные достоинства. Производители обеих стран следуют своим древним традициям, применяя при этом новейшие технологии. Японская косметика содержит фуллерены, коллаген, гиалуроновую кислоту, коэнзим Q10, термальную или морскую воду. Корейская косметика содержит дистиллированную воду и нередко заниженную концентрацию активных ингредиентов для уменьшения стоимости. Японская косметика является менее аллергенной, поскольку ее производители, в отличие от своих коллег из Южной Кореи и Европы, не прекратили испытания выпускаемой продукции на животных. Другая важная особенность японской косметики состоит в том, что она имеет статус фармацевтической продукции, а потому подвергается всем стадиям государственной проверки качества. Из этого следует, что японские изготовители тратят много финансовых ресурсов на проведение научных исследований, в то время как корейские производители зачастую пытаются увеличить объем продаж своей продукции за счет эффектной упаковки и экзотических ингредиентов. Необходимо учитывать, что в Южной Корее разрешено применение полутора с лишним десятков компонентов, которые запрещены в Европе. Преимущественно это канцерогены, обеспечивающие почти моментальный эффект, но нередко приводящие к непредсказуемым последствиям для кожи.

Особенности японской косметики. Какая лучше: японская или корейская?

Сейчас многие девушки пользуются исключительно корейской и японской косметикой. Такая косметика набирает бешеные обороты, она популярна по всему миру. Это не удивительно, красивая и интересная упаковка, отличные составы и ингредиенты, самые новые технологии — все это очень привлекает и подкупает. Тем более если взглянуть на азиаток и результат, сразу же хочется попробовать. Многие воспринимают ее как настоящий эликсир молодости, но так ли это на самом деле? Чем отличается азиатская косметика от традиционной европейской? В этой статье мы поговорим о японской косметике, чем она хороша.


Японская косметика — отличительные черты

Японская косметика на данный момент является очень популярной. В ее состав входят традиционные компоненты, которые еще использовались в древности, но в сочетании с самыми современными технологиями и уникальными составляющими. Например, в состав японской косметики часто входит коллаген, конзиолин и др.

Одной важной особенностью японских кремов можно выделить их структуру. Они все практически по текстуре напоминают гель. Это сделано для того, чтобы минеральные вещества легче проникали в клетки кожи, ведь гель по составу напоминает именно структуру кожных клеток. Самой востребованной маркой японской косметики считается бренд Shiseido. У этой марки есть множество как средств для ухода за кожей, так и декоративных. Купить косметику Shiseido в интернет-магазине inarima можно по отличным ценам. В интернет-магазине InaRima вы найдете 100%-ную оригинальную японскую косметику разных брендов по самым низким ценам.

Так же среди особенностей японской косметики можно выделить красивую и необычную упаковка, она приносит настоящее эстетическое удовольствие. Японцы выбирают приятные упаковки, которые не хочется выпускать из рук.

Еще одна особенность это цвет и аромат косметики. Ароматы бывают настолько разными и необычными, что вы получите настоящее удовольствие при нанесении косметики.

Обратите внимание, что в японской косметики практически нет дневного крема, есть только ночной. Он более питательный. Вместо дневного крема японки используют специальные лосьоны, а крем наносят только на ночь.

Кстати, японская косметика очень богата содержанием различным минеральных веществ, аминокислот и прочих элементов. Именно в японской косметике в составе средства можно найти витамин С, потому что японцы с помощью специальных технологий научились сохранять его полезные вещества.

Вся японская косметика имеет натуральный цвет, поскольку в нее не добавляются красители. Тоже самое касается и искусственных ароматизаторов. Поэтому эту косметику можно смело рекомендовать всем, кто страдает аллергией, они гипоаллергенна.

Если вы обнаружили в косметике осадок или не совсем однородную структуру, не стоит переживать, ведь в состав японской косметики не входят загустители.

Японская косметика считается лечебной, т. к. призвана работать с кожей на глубоком уровне и сохранять ее красоту.

Японская или корейская косметика?

Японская косметика на данный момент признана лидером на рынке, т. к. для ее изготовления используются только самые новейшие технологии. Кроме того, японская косметика появилась намного раньше корейской.

В составе японской косметики обязательно присутствует термальная и морская вода, а в корейской обычно используют обычную дистиллированную воду. Еще корейские бренды сокращают количество активным веществ в составе, в сравнении с японской косметикой. Сделано это для того, чтобы цена косметики была ниже, но при этом и эффективность ее уменьшается.

Японская косметика является более гипоаллергенной в сравнении с корейской, поскольку проводит тестирование своих продуктов на животных.

Японская косметика считается фармацевтической, поэтому проходит множество проверок на государственной уровне и проводит больше исследований в отличие от корейской.

Конечно японская косметика в большинстве своем стоит дороже чем корейская. Но тут вы должны решить сами, выбрать качество и заплатить за него деньги или же сэкономить.

отличия корейской косметики от европейской

Она такая роскошная, эта косметика из Японии и Южной Кореи! И такая недорогая… В чем подвох?

Фокус в том, что, несмотря на заявленный ошеломляющий результат, она может не сработать и более того — навредить коже европеек. Кроме того, понятие «натуральный» у европейских и азиатских производителей имеет существенные различия. Давайте разберемся, почему.

Активные вещества в максимальной концентрации – это только на первый взгляд хорошо

Корейская и японская косметика резко выделяются высочайшей концентрацией активных веществ. Во многих кремах и лосьонах гликолевая кислота, молочная кислота, альфа-гидроксикислота (AHA), витамины А и витамин С, а также гиалуроновая кислота содержатся в ударных дозах, тогда как европейские бренды более скромны в их дозировках. Очевидно, что потребителя заинтересует продукт с «богатым» составом. Однако, следует понимать, что много – не значит хорошо, тем более, что концентрация активных веществ определяется не щедростью производителя, а потребностью кожи. Например, все та же гиалуроновая кислота в избыточном количестве ведет к отекам… И здесь мы переходим к вопросу о том, есть ли различия в коже европейских и азиатских женщин.

Мы разные, и поэтому наши средства по уходу за кожей отличаются

Да, действительно, кожа азиаток более толстая, склонная к жирности, c расширенными, зачастую закупоренными порам. Кроме того, в местных традициях — поклонение ослепительно белой коже, отсюда и отбеливающие компоненты, массово присутствующие в уходовых продуктах. Производителями косметики учитывается и климатический фактор – азиатки вообще реже пользуются кремами, поскольку в жару они «плывут» и утяжеляют кожу. Поэтому большинство кремов родом с Востока более «сухие», чем привычные нам средства и не подходят для европеек с тонкой, сухой и чувствительной кожей (однако следует признать, что практически все азиатские дневные средства содержат мощные SPF-фильтры, и это очень здорово). И, наконец, самое главное отличие – японки и кореянки стареют медленнее и по другому типу. Поэтому азиатская косметика явно проигрывает там, где нужно бороться с потерей тургора кожи и мимическими морщинами.

Нежелательные компоненты — зачем, если можно выбрать более здоровый уход?

В азиатских уходовых средствах часто присутствуют компоненты, чья безопасность и польза вызывают сомнение. Например, бутилен гликоль – растворитель и эмульгатор. А вот французские разработчики косметических формул (речь в первую очередь идет о брендах органической и натуральной косметики) охотнее используют для тех же целей глицерин, поскольку предпочитают слегка утяжелить текстуру продукта, но сохранить при этом его естественность и безопасность. Довольно часто в азиатских формулах встречаются спорные консерванты, такие как пропилпарабен, который почти не используется в Европе. Наконец, некоторые продукты, чаще маски, содержат токсичный загуститель PVP (поливинилпирролидон). Кроме того, многие азиатские бренды тестируют косметику на животных и практически нет брендов, имеющих европейские сертификаты качества. Тем не менее, азиатская косметика в целом считается довольно безопасной и экологичной, хотя, повторимся, в этом смысле она уступает европейским брендам, специализирующимся на выпуске органических продуктов по уходу.

Очевидно, что интерес к корейским и японским косметическим брендам оправдан в том случае, когда их продукция подходит для вашего типа кожи и для решения тех задач, которые вы для себя наметили, а не продиктован лишь модой на все восточное. Итак, если в приоритете отбеливание кожи, подсушивание, глубокая очистка пор и защита от ультрафиолета, то вы вполне можете подобрать что-то с восточным «акцентом» и этот продукт с высокой вероятностью выполнит свою задачу. Если же ваша кожа нуждается в увлажнении и защите от старения, то, скорее всего, ваш идеальный продукт будет сделан в Европе.

Обратите внимание на натуральную и органическую косметику нашего магазина. Согласитесь, косметика, произведенная во Франции, под строжайшим европейским контролем, подтвержденным сертификатами ECOCERT, Cosmebio и Qualite France, исторически идеально подходит для ухода за кожей наших российских женщин.

Чем так хороша корейская косметика: секрет фарфоровой кожи

Формулы косметических продуктов из Южной Кореи основаны на традиционных рецептах, которые доказали свою эффективность на протяжении многих веков. Их главная цель – получить здоровую сияющую кожу, но не все из них подходят европейцам.

Очистка

Кореянки менее склонны к появлению морщин, так как имеют плотную дерму. Однако их кожа подвержена к расширению пор и образованию акне. Это связано с высокой влажностью воздуха и загрязненностью мегаполисов. В сезон муссонов грязный воздух забивает поры, и одной пенкой лицо не очистишь. По этой причине корейские очищающие средства более эффективны, чем европейские. Они также способны сузить поры, предохраняя кожу от воспалений и угревой сыпи. Однако женщинам с очень чувствительной кожей и склонностью к аллергическим реакциям следует быть осторожными относительно данных средств.

Увлажнение

Очень эффективна корейская косметика в области увлажнения. Азиатские производители научились справляться с трансэпидермальной потерей влаги лучше европейцев, поэтому при покупке увлажняющих средств, стоит отдать предпочтение корейской, китайской или японской косметике.

Отбеливание

Лучше европейских также корейские средства для отбеливания и выравнивания цвета лица. Обилие солнца негативно действует на кожу азиатов, которая отличается повышенной чувствительностью меланоцитов – клеток, ответственных за выработку меланина. Корейские производители часто добавляют отбеливающие компоненты в свои уходовые средства, поэтому они особенно подходят для тех, кто хочет избавиться от веснушек или пигментации. Однако использовать их нужно с осторожностью, так как на коже европейской женщины они могут вызывать появление белых пятен, убрать которые практически не возможно. По этой причине не стоит чрезмерно увлекаться корейскими отбеливающими средствами, а использовать их курсом и после консультации с дерматологом.

Маски

Огромной популярностью сегодня пользуются корейские маски, которым доверено решение ежедневных проблем. Они могут очень быстро снять отеки, убрать высыпания и успокоить воспаленную кожу. Корейские бренды предлагают своим приверженцам менять стратегию ухода в зависимости от возникающих проблем, выбирая маски на все лицо или отдельные зоны: патчи для глаз, лифтинг-маски для подборотка, шеи, декольте и даже ягодиц. На рынке бьюти-индустрии имеются эффективные гидрогелевые, альгинатные, пенящиеся тканевые и свежие капсульные маски, созданные на основе новейших научных достижений.

Обзор корейских брендов на рынке Украины:

Skinlite® — бренд премиум-класса, возглавляющий новые подходы к уходу за кожей. Он производит «умные» продукты для лица и тела, обеспечивая более глубокий уровень заботы.

Purederm® – косметический бренд, созданный в 1999 году, специализирующийся в основном на масках и патчах. Концепция марки состоит в создании уходовых продуктов на основе органических ингредиентов — натуральных трав, экстрактов и масел, способных обеспечить эффект SPA-салона.

OVACO® — глобальный косметический бренд, созданный специалистами из США, Германии и Кореи. Продукция компании изготавливается с использованием формул замедленного высвобождения веществ, метода экстракции и системы 3 Core.

Rootree® — корейская торговая марка, косметическая продукция которой стремиться передать коже жизненную силу леса. Настаивая на использовании более 89% органического сырья. Бренд вышел в лидеры по производству натуральной продукции в Южной Корее. Органическая натуральная косметика из местных деревьев острова Чеджу сохраняет в себе всю силу природы, позволяя использовать свойства лесных даров для улучшения состояния кожи.

Lindsay® — бренд элитной косметики, производитель масок для лица нового поколения. Специалисты компании нашли уникальную формулу, благодаря чему ухаживающие средства на основе альгиновой кислоты дают продолжительный, накопительный, ярко выраженный эффект.

Petalare® — специализируется на производстве масок и патчей с эффектом салонной процедуры биоревитализации, эффективной против возрастных изменений кожи.

Aomi® — производитель инновационной косметики на основе экологически чистых компонентов. Продукты осуществляют базовый уход, обеспечивая эффективную очистку, увлаженение и отбеливание кожи.

Бурное развитие в области технологий оказывает большое влияние на косметическую отрасль. Южнокорейские производители постоянно работают над изобретением более эффективных формул уходовых средств. В ближайшей переспективе мы ожидаем появление абсолютно новых, прогрессивных бьюти-продуктов: многоразовых масок, масок-тестеров на предмет аллергии, листовых масок-пилингов, которые заменят профессиональную процедуру отшелушивания в салоне. К инновационным продуктам будущего относятся также капсульные фреш-маски с концентратами свежего меда, прополиса, лепестков розы; термореактивные маски для моделирования овала; 3D-маски для разных частей тела по индивидуальным размерам.

Лучшая японская косметика для лица по отзывам косметологов

Японские продукты по уходу за  кожей любимы во всем мире из-за их главного качества и разнообразного ряда. Секрет их успеха лежит в их фокусе  сияния кожи. Японская кожа замечательна из-за ритуалов ухода за кожей, за которыми следуют их женщины. Их строгий режим включает в себя двойное очищение для питания кожи, большое увлажнение, защиту от солнца и использование масок на регулярной основе. Имея в виду эти шаги, мы перечислили ниже 10 лучших  продуктов элитной  японской косметике, которые вам нужно проверить, чтобы дать вашей коже новую жизнь.

Особенности японской косметики

Японская философия красоты очень близка к философии здравоохранения. Западная культура больше озабочена исправлением повреждений , в то время как японская красота больше заботится о предвкушении. Для них ежедневная профилактика-это естественное действие. Уход за кожей лежит в основе японских процедур, так как они считают, что красота лежит на здоровой основе кожи.

Все их процедуры ухода были встроены в их умы с самого раннего возраста, и они предпочитают предвкушать, а не нуждаться в немедленном экстренном поверхностном лечении.

В последнее время внимание, направленное на западный рынок, является тенденцией естественного и целостного образа жизни.

Чистота и понятие очищения являются ключевыми условиями для того, чтобы быть как можно более нейтральным и наилучшим образом получать преимущества природных или духовных даров.

Японские мужчины и женщины обычно очищают лицо  каждое утро и ночь и их купальные ритуалы имеют большое значение. Они купаются в  тнрмальной воде, чтобы очистить и увлажнить кожу с минералами. Горячие источники не только расслабляют но и позволяют коже быть очищенной от всех поверхностных несовершенств чтобы подготовиться к здоровому и красивому ритуалу ухода за кожей.

Чем японская косметика отличается от корейской косметики

Многое из того, что мы видим, выходит из Кореи, основано на тенденциях или “по требованию” красоты. Они одержимы мгновенными результатами, новейшими гаджетами и трюками, поэтому все их продукты обычно имеют  причудливые цвета и формулы. Тогда как японская  косметика  предпочитает играть в долгую игру.

Рейтинг японской косметики для лица

1 место-Hada Labo Tokyo

2 место-DHC

3 место-Tatcha

4 место-Shiseido

5 место-АNESSA

6 место-Naturie Hatomugi

7 место-Kanebo Suisai

Бренды японской косметики для лица
  • DHC
  • Kanebo Suisai
  • TRANSINO
  • SK-II
  • Naturie Hatomugi
  • Sekkisei
  • KAO Curel
  • Shiseido
  • ANESSA
  • Minon

Лучшая элитная японская косметика для лица класса люкс по отзывам косметологов

Японская маска для лица Hada Labo Tokyo Anti-Aging Facial Sheet Mask

Эта антивозрастная листовая маска предназначена для того, чтобы дать вам оживляющую кожу лица всего за 10 минут. Она впитывает в вашу кожу  полный флакон антивозрастной сыворотки, которая усиливает увлажнение, разглаживает тонкие линии и мгновенно восстанавливает упругость. Использование этой листовой маски всего один раз увеличивает увлажнение кожи в 2,5 раза, а ее регулярное использование в течение четырех недель улучшает текстуру и эластичность кожи.

Плюсы

  • Никаких искусственных ароматов
  • Без парабенов
  • Никаких красителей
  • Никаких минеральных масел
  • Содержит витамин Е
  • Подходит для всех типов кожи
  • Нежный на чувствительной коже
  • Индивидуально упакованный

Японское очищающее  масло для лица DHC Deep Cleansing Oil

DHC, один из самых популярных японских брендов, представил это увлажняющее, питательное очищающее средство для кожи, которое удаляет излишки жира, макияж, грязь и другие загрязнения, которые забивают поры. Он содержит витамин Е и оливковое масло, которые работают вместе, чтобы успокоить и освежить кожу. Это очищающее масло для лица и снятия макияжа является водорастворимым и подходит для всех типов кожи. Читайте обзор лучших брендов корейской косметики для лица.

Плюсы

  • Богат витаминами и антиоксидантами
  • Не оставляет после себя никаких следов
  • Легкая текстур
  • Эффективно при водостойком макияже
  • Предотвращает сухость кожи
  • Без парабенов
  • Омолаживает уставшую кожу

Пудра для лица японской косметики Tatcha Polished Classic Rice Enzyme Powder

Отзывы о японской пудре для лица Tatcha Polished

Этот классический порошок фермента риса от дома красоты Tatcha работает как нежный эксфолиант, чтобы дать вам мягкую и гладкую кожу. Этот активированный водой ферментный порошок из рисовых отрубей и папайи также содержит биоактивный комплекс ХАДАСЕИ-3, который раскрывает естественное сияние вашей кожи. Полное отсутствие резких абразивов и синтетических красителей обеспечивает полностью естественный и органический опыт.

Плюсы

  • Подходит для нормальной и комбинированной кожи.
  • Нераздражающий
  • Не-сенсибилизирующий
  • Дерматологически протестирован
  • Без парабенов
  • Сделано из натуральных ингредиентов
  • Долгосрочный

Минусы

  • Не подходит для жирной кожи.
  • Дорогой

Очищающее средство японской косметики Shiseido Perfect Whip Face Wash

Shiseido Perfect Whip Face Wash-это бестселлер, который слетает с полок в Японии. Экономичное ценообразование и практические результаты сделали его общероссийским фаворитом. Он прекрасно пенится и не удаляет натуральные масла с вашей кожи. Затем нанесите тоник, лосьон и крем для достижения наилучших результатов.

Плюсы

  • Подходит для всех типов кожи
  • Приятный, стойкий аромат
  • Образует густую пену
  • Нежный на чувствительной коже
  • Контролирует прыщи
  • Доступный

Минусы

  • Высокий уровень рН
  • Может вызвать раздражение

Японский солнцезащитный крем Shiseido Anessa Perfect UV Sunscreen

Отзывы о японском солнцезащитном креме Shiseido Anessa

Предотвращение УФ-повреждений и солнечных пятен является огромным приоритетом в Японском режиме ухода за кожей. Shiseido Anessa Perfect UV Sunscreen-самый популярный и надежный продукт для защиты от солнца в Японии. Он имеет SPF 50 и формулу PA++++, что делает его подходящим для детей. Он идеально подходит как для лица, так и для тела. Он не нарушает ваш макияж и не вызывает жирности. Его также легко применить повторно. Рассмотрите бренды израильской косметики для лица.

Плюсы

  • Безалкогольный
  • Без аромата
  • Высокий SPF
  • Водонепроницаемый
  • Легкая текстура
  • Подходит для чувствительной кожи

Минусы

  • Дорогой
  • Может вызвать сухость кожи

Лосьон для лица японской косметики  Naturie Hatomugi Skin Conditioner

Nature Hatomugi Skin Conditioner-это самый продаваемый лосьон для лица в японских аптеках, и не зря! Сделанный из экстракта перловой крупы (также известного как хатомуги), этот кондиционер для кожи является мощным гидратором. Его антисептические и противовоспалительные свойства делают его эффективным при лечении склонной к акне, сухой и загорелой кожи. Для достижения наилучших результатов используйте этот кондиционер перед нанесением крема для лица. Узнайте о лучших брендах натуральной косметики для лица.

Плюсы

  • Доступный
  • Без аромата
  • Без красителей
  • Нежирный
  • Гипоаллергенный
  • Нежный на чувствительной коже

Минусы

  • Содержит алкоголя
  • Содержит парабены

Тонер японской косметики Kikumasamune Sake High Moisture Skin Care Lotion Toner

Отзывы о тонере японской косметики Kikumasamune Sake

Этот тонер- лосьон для кожи с высоким содержанием влаги увлажняет, успокаивает, разглаживает и осветляет кожу. Это безалкогольная, слегка кисловатая формула, которая защищает вашу кожу от потери влаги. Он основан на саке, что означает, что он имеет койевую кислоту – мощный осветляющий агент кожи.

Плюсы

  • Подходит для всех типов кожи
  • Безалкогольный
  • Недорогой
  • Омолаживающие свойства

Минусы

  • Содержит парабены
  • Не впитывается быстро

Антивозрастная японская сыворотка Hada Labo Tokyo Anti-Aging Hydrator

Эта антивозрастная эссенция имеет водянистую, легкую консистенцию. Она смягчает и подготавливает кожу к более интенсивному увлажнению кремами и лосьонами. Она быстро впитывается и оставляет кожу влажной и мягкой. Эта сыворотка увлажняет кожу, восстанавливая и борясь с признаками старения. Она повышает упругость и эластичность кожи, уменьшает мелкие морщины.

Плюсы

  • Нежирная формула
  • Без аромата
  • Без парабенов
  • Никаких красителей
  • Нет минерального масла
  • Удобный для путешествий размер

Минусы

  • Может вызвать раздражение на чувствительной коже
  • Может вызвать сухость кожи

Скраб японской косметики Cure Natural Aqua Gel

 

Отзывы о скрабе японской косметики Cure

Cure Natural Aqua Gel является одним из самых популярных эксфолиаторов в Японии, потому что он отшелушивает мягко, но эффективно. Он не содержит никаких агрессивных химических веществ. Он удаляет омертвевшие клетки кожи с поверхности кожи, используя уникальную формулу воды с активированным водородом. Подходит для всех типов кожи. Вы можете почувствовать, что ваша кожа становится более гладкой без необходимости чрезмерного очищения.

Плюсы

  • Формула на водной основе
  • Цвет-свободный
  • Без аромата
  • Без красителей
  • Нет спирта в составе
  • Без консервантов
  • Можно использовать по всему телу

Минусы

  • Может вызвать раздражение
  • Может вызвать сухость кожи

  Японская пудра для умывания Kanebo Suisai Beauty Clear Powder

 

Отзывы о японской пудре для умывания Kanebo

Kanebo считается одним из лучших брендов по уходу за кожей в мире, а его пудра Suisai Beauty Clear является самым продаваемым моющим средством. Она мягко увлажняет кожу и удаляет излишки жира и омертвевшую кожу с лица. Она также прочищает поры и эффективно удаляет загрязнения.

Плюсы

  • Удобная для путешествий упаковка
  • Нежный на чувствительной коже
  • Без аромата
  • Никаких искусственных красителей

Минусы

  • Дорогой
  • Не подходит для ежедневного использования

Японское мыло с углем Sumi Haigou Settuken


Отзывы о японском мыле с углем Sumi

Мыло  с углем Sumi Haigou Settuken является адсорбентом. Древесный уголь известен своей эффективностью при извлечении примесей из кожи. Особенно хорошо работает на всех типах кожи. Отшелушивает и увлажняет организм тоже.

Плюсы

  • Отсутствие шелушения и сухости
  • Мягко очищает и отшелушивает кожу
  • Долго используетсяприблизительно 1-2 месяцев)

Минусы

  • Мягкий, но своеобразный восковой аромат
  • Смывает серый цвет

 Обзор

Уголь, кажется, модное слово в уходе за кожей в эти дни-активированный уголь мыло, бамбук уголь мыло, ручной работы уголь мыло-уголь и его продукты повсюду. Мое свидание с Суми Хайгоу Сеттукен’S Charcoal Bar Soaps не было ничего, кроме успеха. У меня сухая кожа и сухие волосы, из-за которых большинство аптечных мыл-это строгое нет-нет для меня, особенно на лице. Однако угольные мыла Sumi Haigou Settuken решают эту проблему. При использовании я обнаружила, что мыло не лишает тело каких-либо эфирных масел, оставляя его увлажненным, включая лицо.

Дополнительным преимуществом является то, что эти мыла функционируют как очищающие и отшелушивающие средства, так как они отлично справляются с удалением грязи и жира. Летом у меня, как правило, есть небольшие прыщи на моем лице из-за жары (пот, пыль и загрязнение создают плохое сочетание). Я рада сообщить, что  это мыло Sumi Haigou Settuken тоже в значительной степени помогло справиться с этой проблемой.

Коллагеновые шарики японской косметики  Chojyu 


Обзор коллагеновых шариков японской косметики  Chojyu

Шарик источника коллагена Chojyu революционный новый путь получать ваш ежедневный удар коллагена и в самом непосредственном возможном пути. С высокой концентрацией коллагена (3 месяца стоимости коллагена сконденсированного в один пакет), шарики  коллагена Chojyu предназначены для немедленного применения. Просто откройте упаковку, смочите ее своим тоником и нанесите его на лицо. Да, это действительно так просто!

Плюсы

  • Высокий концентрат коллагена
  • Простота применения
  • Идеально подходит для поддержания упругой, молодой кожи

Отзывы о коллагеновых шариках японской косметики  Chojyu 

Во всем мире коллаген потребляется в основном как  продукт, чтобы сохранить ощущение молодости и эластичности кожи. Принимая добавки коллагена  я всегда чувствовал себя немного экстремально, видя, как мне это не нужно. Но  эти шарики  коллагена Chojyu сделали хорошую работу и  разрешили эту проблему для меня. И для такой ленивой девушки, как ваш покорный слуга, простота применения-это не что иное, как благо. Использование коллагеновых шариков очень похоже на использование ткани для вытирания лица в конце долгого, беспокойного дня, только здесь я предпочитаю делать это рано утром. Просто смочите содержимое каждого пакета (есть другой пакет для каждого шара) своим тонером и используйте его, чтобы вытереть лицо.

Увлажняющая маска японской косметики с гиалуроновой кислотой  Lululun

Большинство японских женщин клянутся этими масками баланса влаги, и не без оснований. Японский бестселлер, маски для лица предназначены для ежедневного использования и, как говорят, повышают способность кожи удерживать влагу и поглощать сыворотки. Жирность предотвращается благодаря добавлению маточного молочка и гиалуроновой кислоты, которые также способствуют глубокому увлажнению кожи.

Плюсы

  • Маска баланса влаги для восстановления свежести.
  • Отсутствие добавленных цветов, масел или благоуханий
  • Отличный продукт для чувствительных типов кожи

Минусы

  • Нуждается в надлежащем хранении. Листы подвергаются риску высыхания, если их оставить на открытом воздухе.
  • Может вызвать сухость для некоторых типов кожи

Отзывы об увлажняющей маске японской косметики с гиалуроновой кислотой  Lululun

По-видимому, маски баланса влаги Lululun являются основным продуктом в Японии с женщинами, покупающими эти листы оптом. Хотя лично я нашла их почти в полном порядке. Они действительно освежали и увлажняли кожу, но не слишком сильно. Возможно, шумиха вокруг них  вызвала мои ожидания, но учитывая его экономическую эффективность и простоту использования, не трудно догадаться, почему они так популярны. Дайте им шанс, вы не пожалеете об этом.

 

Интерес к аниме и к-попу вызывает бум в корейском и японском языках | Современные языки и лингвистика

Интерес к аниме, играм и K-pop подпитывает бум корейских и японских университетов, что помогает оживить факультеты современных языков, борющиеся с падением набора.

Согласно отчету, опубликованному в этом году Университетским советом современных языков (UCML), количество принятых на изучение корейского языка увеличилось более чем в три раза с 50 до 175 в период с 2012 по 2018 год, в то время как количество мест на японском языке выросло на 71% за тот же период.Отчет показывает, что в настоящее время больше студентов изучают корейский язык, чем русский, и больше студентов изучают японский, чем итальянский.

Эксперты, беседовавшие с The Guardian, сказали, что это связано с популярностью восточноазиатской культуры, в частности K-pop и J-pop, японских видеоигр, аниме и популярных фильмов, таких как «Паразиты», и сериалов, таких как жестокая драма о выживании. Squid Game, которая была улучшена благодаря их доступности на таких платформах, как Netflix и Spotify.

Согласно данным Netflix, южнокорейский сериал «Игра кальмаров» является самым просматриваемым шоу за все время с 1.65 миллиардов часов сериала транслировались в течение первых четырех недель после даты его выхода.

В частности, растущая популярность корейской культуры, явление, известное как корейская волна или К-волна, или халлю , влияет на тенденции в ряде секторов, от косметики и моды до продуктов питания и бытовой техники.

В основе K-wave лежит K-pop, который в 2017 году уже оценивался как индустрия почти в 5 миллиардов долларов. Южнокорейская K-pop группа BTS установила новый рекорд и попала в заголовки газет, набрав наибольшее количество просмотров на YouTube для дебютного музыкального видео — более 101.1 миллиард за 24 часа за их песню Dynamite 2020 года.

Эмма Кейли, исполнительный директор UCML, сказала: «Очевидно, что произошел переход от более традиционных европейских языков к неевропейским».

Она сказала, что сюда входят арабский и китайский языки, которые в сочетании с японским и корейским языком способствуют восстановлению изучения языков и культуры в университетах.

Недавнее исследование UCML, основанное на самоотчетах университетов о своих языковых возможностях, показало, что доля университетов, предлагающих японский язык, выросла с 19% в 2018 году до 39% в 2020-2021 годах, в то время как небольшое увеличение наблюдалось на факультетах, предлагающих корейский язык.

Преподаватели говорят, что ученики часто начинают изучать корейский и японский языки в качестве хобби еще в школе на платформах для изучения языков, таких как Duolingo. Недавние данные в Великобритании показывают, что японский язык стал самым быстрорастущим языком, а корейский – четвертым.

«Они начали учить японский случайно, для развлечения, а потом подумали, что это весело, поэтому они хотят учиться более серьезно либо в качестве диплома, либо в качестве факультативного предмета», — сказал Кадзуки Моримото, преподаватель японского языка в университете. из Лидса.

Моримото сказал, что он заметил сдвиг от студентов, решивших совмещать японский язык с бизнесом или экономикой 10-20 лет назад, чтобы улучшить свои перспективы трудоустройства, к студентам, изучающим язык и культуру отдельно из любви к ним, хотя многие делают это до сих пор. найти работу, связанную с Японией в качестве выпускников.

Он считает, что на молодых людей повлияло распространение культуры в социальных сетях, а также стратегическая программа культурной дипломатии, инициированная японским правительством в преддверии чемпионата мира по регби и Олимпийских игр в Токио.Он добавил, что многих студентов также привлекала перспектива провести год в Японии.

Джэук Пак, преподаватель корейского языка в Лидсе, сказал, что его ученики обычно изучают корейский язык из-за своей любви к K-pop и K-драмам, хотя некоторые также хотели узнать больше о Северной Корее, печально известной скрытной стране.

Сара Кит, изучающая корейскую популярную культуру в Университете Маккуори в Австралии, сказала, что ее привлекательность для жителей Запада была результатом того, «насколько культура сейчас глобальна», поскольку многие корейские создатели выросли на голливудских фильмах и европейской культуре.В результате их культурные продукты представляют собой «баланс знакомства и новизны», который жители Запада находят привлекательным.

«Например, в «Игре кальмаров» драматический темп и арка шоу понятны зрителям во всем мире, но в то же время оно затрагивает специфически корейские темы, совершенно новые для иностранной аудитории», — сказала она.

Корейский против Японского — Как отличить

В этом языковом посте мы сталкиваемся с проблемой сравнения корейского языка с японским.Учитывая их географическую близость, вы можете предположить, что японский и корейский языки очень похожи. В конце концов, обе культуры, безусловно, имеют долгую совместную историю. Однако эти два языка очень разные, как и их культуры.

На японском языке говорят 125 миллионов человек во всем мире, а на корейском языке говорят 77,2 миллиона человек во всем мире. Очевидно, что оба языка очень широко распространены и популярны, особенно японский, популярность которого растет по мере того, как приложения для изучения языка становятся все более распространенными.

В этой статье мы подробно расскажем о различиях между двумя языками, в том числе:

👍 Символы, используемые в обоих языках.
👍 Диалекты и тон.
👍 Распространенные идиомы и выражения.

О, пока ты здесь! Если вы заинтересованы в изучении корейского или японского языка, ознакомьтесь с нашими обзорами этих двух языковых курсов: Rocket Korean и Rocket Japanese.

Где говорят

Корейский и японский языки широко распространены во всем мире.Конечно, на них говорят и в соответствующих странах — Корее и Японии.

Противоречивая история между Японией и Кореей означает, что любое обсуждение различий между их языками всегда будет иметь политический подтекст, особенно при попытке их сравнения и противопоставления.

Дело в том, что в Японии много говорящих на корейском, а в Корее много говорящих на японском (как и наоборот, разумеется).

Японский язык де-факто является первым языком Японии.Под этим мы подразумеваем, что это не официальный язык с официальным статусом, но он широко признан там основным языком.

Также официально признан Палау и Ангауром.

Помимо этого, многие страны, которые в прошлом были оккупированы Японией (Корея, Тайвань, часть Китая и часть Филиппин), также должны были говорить на японском языке, поскольку это был язык Империи.

Корейский широко распространен в как в Северной, так и в Южной Корее и признан официальным языком обеих стран.

Он также официально признан в префектуре Яньбянь и округе Чанбай в Китае . Как язык меньшинства, корейский язык признан в некоторых частях России и других частях Китая.

При этом, несмотря на то, что корейский и японский языки признаны официальными языками лишь в нескольких местах, на них говорят на всех континентах мира.

Персонажи


символов и шрифтов , используемых в японской и корейской письменности, могут показаться похожими и неразличимыми для неопытного глаза, но они очень разные! Они оба имеют разные системы письма.

Корейская система письма — хангыль (также известная как Чосонгул в Северной Корее). С другой стороны, японская система письма состоит из трех разных систем письма: кандзи, катакана и хирагана. Система кандзи состоит в основном из принятых китайских символов.

Оба языка используют ту или иную форму родного письма, а также используют китайские иероглифы для написания . Однако гораздо реже можно встретить китайские иероглифы (ханджа) в корейском языке.

Исключение составляют случаи, когда он используется для уточнения омофонов. Это происходит в телевизионных субтитрах, исторических исследованиях и юридических документах. В частности, в Северной Корее использование ханджи было прекращено из-за китайского влияния.

Кандзи и кана являются наиболее часто используемыми системами в Японии, и обе они объединены вместе.

Как мы знаем, кандзи — это название принятых китайских символов. Кана на самом деле представляет собой комбинацию двух разных систем, используемых вместе для представления одних и тех же звуков.Они состоят в основном из слогов, и каждый из них используется для разных целей.

Хотя ханджа не может использоваться для написания корейских слов, японский эквивалент, кандзи, может использоваться для написания как родных японских слов, так и китайско-японских слов .

Разговорные языки

Корейский и японский также различаются, когда на них говорят. То есть они используют разные звуки. Вы можете подумать, что это ничего не значит в более широкой картине.

Конечно, если у вас есть правильная основа слова или предложения, люди все равно поймут, что вы имеете в виду.Однако это не так.

Как в японском, так и в корейском языке использование тональности очень важно и может немедленно изменить смысл всего предложения.

Например, корейское слово 눈 может означать как «снег», так и «глаз» . Единственная разница заключается в произношении, которое имеет более длинный гласный звук для «снега».

Тон также очень важен в корейском языке, но мы рассмотрим его более подробно в следующем разделе.

Смолы

В японском языке также могут иметь значение то, как говорят на этом языке, и используемые высоты тона.

Однако, в отличие от корейских, они не тональные. У них есть проблема, аналогичная корейской: многие слова выглядят и звучат одинаково, но имеют разные значения.

Мы знаем, что в японском языке кандзи (漢字) означает китайские иероглифы, но знаете ли вы, что кандзи (感じ) также означает «чувство»? Подобные случаи чрезвычайно распространены в обоих языках.

Часто говорят, что японский и корейский языки очень похожи. В какой-то степени это так, но нельзя забывать, что у японцев и корейцев совершенно разные системы письма.Что еще более важно, у них разные звуки, которые сопровождают их.

Корейских звуков больше, чем японских. Хорошая новость заключается в том, что в корейском языке используются все те же звуки, что и в японском (за исключением звука /z/). Они просто добавляют еще несколько дополнительных звуков.

Это означает, что если вы можете понять звучание японского языка (этот язык известен как самый простой из языков Азии для изучения англоязычным), то вы хорошо понимаете звуки японского языка. Корейский язык.

Тона

В предыдущем разделе мы упоминали, что тона очень важны.

Так вот, понятие тона не используется в японском языке, но в корейском оно очень важно. Тон, который вы используете, когда говорите, может полностью изменить смысл того, что вы пытаетесь сказать. Это зависит от высоты тона, которую вы используете, чтобы сказать это.

В корейском языке используются четыре тона, это означает, что слово может иметь четыре разных значения, в зависимости от того, какой тон вы используете.

С другой стороны, в японском языке не используются тона (хотя, как вы знаете из предыдущего раздела, в этом языке очень эффектно используются высоты тона).

Выражения и идиомы

Выражения и идиомы — лучшие части любого языка , на наш взгляд, и корейский, и японский полны замечательных выражений. Мы хотели показать вам некоторые из наших фаворитов в этом разделе статьи.

Корейские выражения и идиомы

🇰🇷 너무 한가해서 파리를 날리고 있다 (Буквальный перевод: Это настолько праздно, что вокруг летают мухи.) — Это переводится как «пребывание в кризисе» и «отсутствие клиентов».

🇰🇷 제 눈에 안경이다 (Дословный перевод: Очки в моих глазах) — Хотя дословный перевод немного сбивает с толку, это корейская версия фразы «красота в глазах смотрящего»

🇰🇷 과부 설움은 홀아비가 안다 (Буквальный перевод: вдовец знает горе вдовы) — перевод этой известной английской фразы «Страдание любит компанию».

🇰🇷 눈이 높다 (Буквальный перевод: глаза высоко подняты) – Это означает наличие высоких стандартов или нереалистичных ожиданий, особенно когда человек слишком многого ожидает от романтического партнера или жениха.

Japanese expressions and idioms

🇯🇵 猿も木から落ちる。/ saru mo ki kara ochiru (Literal translation: ‘even monkey falls from trees) – This wonderful expression is simply a way of saying ‘nobody is perfect’.
🇯🇵 口が滑る (くちがすべる) / kuchiga suberu (Literal translation: A slip of the mouth) – The meaning of this is very similar to the English expression ‘the cat is out of the bag’, meaning to let slip a secret or some gossip.
🇯🇵 自業自得 (じごうじとく) / jigou jitoku (Literal translation: One opportunity, one encounter) – This is a similar expression to the saying ‘you reap what you sow’.
🇯🇵 異体同心 (いたいどうしん) / итай дошин (буквальный перевод: два тела, одно сердце) — Это романтическое выражение похоже на английское выражение «два сердца бьются как одно».

Изучение корейского и японского языков

Теперь, когда вы знаете все об этих двух замечательных языках, мы уверены, что вам не терпится заняться их изучением.

Прежде чем вы отправитесь платить за языкового репетитора (или за дорогую поездку в Японию или Корею), мы хотели обратить ваше внимание на два лучших курса для изучения каждого из языков.

Мы изучили множество различных языковых курсов (ну, очевидно, это наша работа!). Для нас есть несколько настоящих выдающихся курсов, доступных как для японского, так и для корейского языков. Они подходят учащимся всех уровней от начального до продвинутого.

Лучший курс для изучения корейского 
Корейская ракета

Rocket Korean, часть серии Rocket Languages, представляет собой приложение для изучения языка, в котором используются аудиоуроки, интерактивные упражнения,

d чтения, чтобы поднять вас до разговорного уровня на иностранном языке.

Благодаря структурированному и проверенному успешному процессу вы начнете лучше понимать все аспекты корейского языка. Rocket Korean предлагает всем пользователям бесплатную пробную версию. Обязательно ознакомьтесь с нашим обзором Rocket Languages.

Корейская ракета

Эффективность
Соотношение цены и качества
4,0 из 5,0 звезд4,0 4.0 из 5.0 звезд4.0
Очень эффективен для улучшения навыков аудирования, чтения и общего понимания. Не самый дешевый вариант, но цена оправдана с учетом доступных функций и преимуществ.
Простота использования
Возможности для улучшения
4,0 из 5,0 звезд4,0 3,0 из 5,0 звезд3,0
Простая современная приборная панель, максимально простая в использовании. Было бы здорово увидеть репетитора в реальном времени и улучшить уроки письма.
✅ Плюсы
❌ Минусы
👍 Без абонентской платы
👍 Очень хорошее приложение и веб-сайт
👍 Комплексный курс
👍 Гарантия возврата денег
👎 Требуется единовременный платеж
👎 Вам может понадобиться репетитор по языку

Резюме


Ракетно-корейский язык — один из наиболее продвинутых ресурсов для изучения языков, с которыми мы сталкивались.Его функции уроков, комплексные курсы и уроки корейской культуры делают его лучше, чем большинство его конкурентов для начинающих и учащихся среднего уровня.

Это дороже, чем многие краткосрочные, потому что требует единовременного платежа, а не подписки. Для всех обучающихся доступна бесплатная пробная версия.

Единовременный платеж за доступ к полному курсу после пробного периода

Корейский язык FluentU

FluentU — это платформа для изучения языков, которая позволяет оживить изучение языков посредством языкового погружения с видео из реального мира.

Он предоставляет пользователям захватывающий опыт обучения с помощью рекламных роликов, интервью, музыкальных клипов, учебных пособий и многого другого.

Обучая с помощью видео, FluentU помогает вам взаимодействовать с изучаемым языком так, как не могут многие приложения. Обязательно ознакомьтесь с нашим обзором FluentU.

FluentU

Эффективность
Соотношение цены и качества
4.5 из 5,0 звезд4,5 3,5 из 5,0 звезд3,5
Очень эффективен для улучшения навыков аудирования, чтения и общего понимания. Более дорогой, чем его основной конкурент, Yabla, но доступный видеоконтент. 14-дневная бесплатная пробная версия включена.
Простота использования
Языки
4,5 из 5.0 звезд4,5 5,0 из 5,0 звезд5,0
Современная приборная панель. Очень прост в использовании и навигации. Испанский, китайский, итальянский, немецкий, французский, русский, португальский, корейский, английский и японский.
✅ Плюсы
❌ Минусы
👍 Огромная библиотека видеоконтента
👍 Современная, удобная панель управления
👍 Интерактивные субтитры
👍 Широкий выбор игр и занятий
👎 Не самый дешевый вариант на рынке
👎 Ограниченная разговорная практика

Резюме


FluentU — отличный инструмент для языкового погружения.Реальные и смоделированные видеоролики побуждают вас реалистично увидеть язык, имитируя реальный жизненный опыт. Есть функции для викторин и карточек, а также словарь для поиска лексики, с которой вы не знакомы.

С точки зрения объяснения грамматики и разговорной практики FluentU немного не хватает. Мы рекомендуем искать дополнительные инструменты, чтобы действительно укрепить эти навыки.

20 долларов в месяц (бесплатная пробная версия на 14 дней)

Корейский Mondly

Mondly Korean — это веселый, простой и эффективный языковой курс, разработанный экспертами в области языков.Курс отличается от многих других тем, что в нем используется VR (виртуальная реальность).

Mondly — отличный ресурс для всех, кто изучает языки и кому полезны наглядные пособия и карточки. Ознакомьтесь с нашим обзором Mondly.

Мондли

Эффективность
Соотношение цены и качества
4,5 из 5,0 звезд4,5 4.0 из 5.0 звезд4.0
Очень эффективен для улучшения навыков аудирования, чтения и общего понимания. Предоставляет возможность говорить через функциональный инструмент распознавания речи. Дешевле основных конкурентов, включая Yabla и FluentU. Бесплатная пробная версия включена.
Простота использования
Языки
4,5 из 5,0 звезд4,5 5.0 из 5.0 звезд5.0
Современная приборная панель. Очень прост в использовании и навигации. Интерактивные упражнения в AR и VR. Доступно более 41 языка, включая испанский, китайский, итальянский, немецкий, французский, русский, португальский, корейский, английский и японский. Несколько языковых комбинаций, что означает, что вы можете учиться с любого языка на любой другой.
✅ Плюсы
❌ Минусы
👍 41 язык и языковая комбинация
👍 Встроенные возможности виртуальной и дополненной реальности
👍 Можно использовать удаленно и на ходу
👍 Распознавание речи мирового класса
👎 Не самый дешевый вариант на рынке
👎

Резюме


Mondly ставит галочки в полях, которые не могут отметить многие языковые приложения.Разнообразие игр, викторин и мероприятий удерживает пользователей на платформе и снимает скуку с обучения. Это один из немногих вариантов изучения языка, который охватывает аудирование, чтение, письмо и разговорную речь в одном решении, не уделяя особого внимания грамматике.

Mondly подходит для учащихся начального и среднего уровня. Продвинутые учащиеся, скорее всего, предпочтут общение с реальными людьми, хотя приложение подходит и для них.

Включена бесплатная пробная версия

Лучший курс для изучения японского языка

Розеттский камень

На японском языке говорят немного шире, чем на корейском, и поэтому курсов, доступных для

, немного больше.

это.

Один из лучших, которые мы нашли, принадлежит Розетте Стоун. У них есть много бесплатных ресурсов для

р вы онлайн, но звезда шоу — это платные курсы, которые вы можете приобрести у них.

Они предназначены для начинающих, и по мере того, как вы узнаете больше, вы переходите к более сложному контенту.

Уроки короткие и хорошо вписываются в самый загруженный образ жизни. Он также знакомит вас с навыками чтения, письма и аудирования, а также с речью, что дает вам всестороннее образование и прочную основу для разговорного японского языка (это будет немного позже в курсе).

Розеттский камень

Эффективность
Соотношение цены и качества
4,0 из 5,0 звезд4,0 4,5 из 5,0 звезд4,5
Эффективен для улучшения навыков аудирования и общего понимания языка посредством повторения. Этот рейтинг основан на разовой покупке доступа ко всем языкам.Все еще дороже, чем у многих конкурентов, если вы покупаете подписку.
Включена 3-дневная бесплатная пробная версия.
Простота использования
Языки
5.0 из 5.0 звезд5.0 5.0 из 5.0 звезд5.0
Современная приборная панель. Очень прост в использовании и навигации на рабочем столе и в приложении. Можно использовать на двух устройствах одновременно. Доступно более 40 языков, включая испанский, французский, итальянский, немецкий, японский, корейский и китайский.
✅ Плюсы
❌ Минусы
👍 Разнообразие упражнений
👍 Требует постоянного участия
👍 Проверенный, эффективный метод
👍 Поощряет разговорную практику
👎 Дороже основных конкурентов
👎 Повтор с роботизированным диалогом

Резюме


Розеттский камень — лучший вариант, чем Пимслер, для всех, кто полагается на визуальные элементы в обучении.Визуальным учащимся будет полезна его библиотека изображений и то, как она использует их для обучения словарному запасу.

Несмотря на то, что инструмент отлично подходит для обучения словарному запасу, до дальнейшего изучения курса предоставляется мало контекста. Метод Розетты Стоун эффективен, но повторяем. Мы хотели бы, чтобы в его курсы было включено более естественное общение.

Пимслер

Pimsleur Japanese создан для того, чтобы вы как можно быстрее заговорили на японском языке.Структура его курса основана на собственной успешно зарекомендовавшей себя методике. Pimsleur Japanese содержит 210 тридцатиминутных аудиоуроков с большим количеством дополнительных обзоров.

Pimsleur предлагает всем пользователям бесплатную 7-дневную пробную версию на различных популярных языках. Посмотрите наш письменный обзор Pimsleur Japanese с соответствующим видео ниже.

Пимслер

Эффективность
Соотношение цены и качества
4.0 из 5.0 звезд4.0 3.0 из 5.0 звезд3.0
Эффективен для улучшения навыков аудирования и общего понимания языка посредством повторения. Дороже многих конкурентов.
7-дневная бесплатная пробная версия включена.
Простота использования
Языки
5,0 из 5,0 звезд5,0 5.0 из 5.0 звезд5.0
Современная приборная панель. Очень прост в использовании и навигации на рабочем столе и в приложении. Доступно более 40 языков, включая испанский, французский, итальянский, немецкий и китайский.
✅ Плюсы
❌ Минусы
👍 Огромная библиотека аудиоуроков
👍 Современная, удобная панель инструментов
👍 Проверенный, эффективный метод
👍 Поощряет разговорную практику
👎 Дороже, чем у основных конкурентов
👎 Повторы с ограниченной практикой чтения

Резюме


Pimsleur — отличный вариант для всех, кто хочет улучшить свое понимание иностранного языка.Каждый Премиум-план включает более 75 часов аудиоконтента, что позволит вам перейти от начального уровня к продвинутому. На протяжении всего курса присутствуют носители языка, чтобы вы привыкли слышать язык.

Метод Пимслера эффективен, но повторяем. Мы хотели бы, чтобы Pimsleur включала в свои уроки лучшие объяснения грамматики.

Резюме 

Как видите, и корейский, и японский — уникальные и замечательные языки.Несмотря на то, что они имеют сходство, они оба явно очень разные.

Учитывая историю между Японией и Кореей, остается, что будут некоторые слова, которые похожи.

Судя по их тональности и написанию, они не так похожи, как можно было бы ожидать из-за их географической близости.

Спасибо, что прочитали нашу статью; мы надеемся, что вам понравится изучать эти языки для себя!

О, пока ты здесь! Если вы заинтересованы в изучении корейского или японского языка, ознакомьтесь с нашими обзорами этих двух языковых курсов: Rocket Korean и Rocket Japanese.

корееведения с японским языком | Бакалавриат

Вы просматриваете этот курс для поступления на 2023-24 годы. Также доступна запись 2022-23 гг.

Описание курса

Эта сбалансированная программа изучения языка и модулей, основанных на лекциях, поможет вам развить критическое понимание Кореи, приобретя при этом дополнительные навыки японского языка.

Вы будете изучать корейский и японский языки с нуля, которые будут дополнены модулями о корейском обществе, такими как история, культура или политика, и проведете год обучения в Сеуле в одном из наших университетов-партнеров.

С помощью дополнительных модулей вы получите возможность изучать Восточную Азию как регион, исследуя корейские проблемы в региональном или глобальном контексте. Модули по современной Японии также доступны и охватывают вопросы, касающиеся истории, общества и политики.

Двойные и комбинированные дипломы с отличием

Модули

Выбор модулей доступен каждый год — некоторые примеры приведены ниже. Перед началом курса могут произойти изменения. С мая года поступления официальные правила программы будут доступны в нашей системе поиска правил программы.

Выберите год, чтобы увидеть модули для уровня обучения:

Название: Корееведение с японским языком Структура курса бакалавриата
Код UCAS: T4T2
Годы обучения: 2022, 2023

Первый год Второй год Третий год Четвертый год

В первый год вы начнете изучение языка, сосредоточившись на чтении, письме, аудировании и разговорной речи, работая с квалифицированными преподавателями-носителями языка, используя специально разработанные учебные материалы.

Благодаря нашему модулю «Изучение Восточной Азии» вы получите необходимые знания о регионе Восточной Азии, его истории, политике, географии и культуре. Это поможет вам лучше понять Корею и Японию, что сформировало их и как они могут развиваться в будущем.

Основные модули:

Изучение Восточной Азии

Этот модуль знакомит учащихся с изучением современной Восточной Азии.Начиная с поощрения рассмотрения того, что является предметом восточноазиатских исследований, затем вводятся следующие ключевые темы: география и окружающая среда Восточной Азии, история, культура и средства массовой информации, экономика и бизнес и политические отношения. Параллельно с этим содержанием модуль также знакомит с основными академическими навыками, такими как: самостоятельное обучение, обучение на лекциях и семинарах; рефлексивная практика; критическая информация, цифровая и визуальная грамотность; доказательства и аргументы в академическом письме, а также соответствующие методы экзамена.Эти два элемента обеспечивают прочную основу знаний и умений для обучения на более высоком уровне.

20 кредитов
Корейский язык 1A

Этот модуль посвящен рецептивной и письменной продуктивной деятельности на корейском языке. Он направлен на то, чтобы дать учащимся возможность приобрести базовые знания в области грамматики, чтения, письма и перевода как с корейского языка, так и на него.Каждую неделю будут вводиться тщательно разработанные грамматические структуры и словарный запас, чтобы учащиеся могли делать что-то практическое на корейском языке. Целевой уровень в конце этого уровня примерно соответствует начальному уровню TOPIK (тест на знание корейского языка) / L1 или CEFR (общеевропейским компетенциям владения иностранным языком) A1.

20 кредитов
Корейский язык 1B

Этот модуль посвящен интерактивным занятиям на корейском языке.Он направлен на то, чтобы дать учащимся возможность приобрести базовые навыки разговорной речи и аудирования. Каждую неделю будут вводиться тщательно разработанные грамматические структуры и словарный запас, чтобы учащиеся могли общаться на корейском языке с помощью различных мероприятий. Целевой уровень в конце этого уровня примерно соответствует начальному уровню TOPIK (тест на знание корейского языка) / L1 или CEFR (общеевропейским компетенциям владения иностранным языком) A1.

10 кредитов
Японский для неспециалистов 1

Этот модуль направлен на то, чтобы дать возможность учащимся, не знающим японского языка, приобрести базовые практические языковые навыки, такие как аудирование, чтение, разговорная речь и письмо.Японские сценарии будут представлены в начале и будут использоваться повсюду. При успешном завершении модуля студенты будут; иметь словарный запас около 300 слов, относящихся к повседневной жизни, понимать простые предложения и выражения в классе, связанные с повседневной деятельностью, уметь получать конкретную информацию из письменных и аудиоматериалов, уметь вести простые разговоры; и уметь писать на темы, затронутые в классе, простыми предложениями или формами.

10 кредитов
Корейский язык 2A

Этот модуль посвящен рецептивной и письменной продуктивной деятельности на корейском языке.Этот модуль основан на достижениях EAS1043 и вводит дополнительные грамматические структуры корейского языка с целью дальнейшего развития навыков чтения, письма и перевода. Каждую неделю будут вводиться тщательно разработанные грамматические структуры и словарный запас, чтобы учащиеся могли делать что-то практическое на корейском языке. В конце этого уровня учащиеся должны пройти начальный уровень, который примерно эквивалентен уровню TOPIK (тест на знание корейского языка) для начинающих/L2 или CEFR (общеевропейским компетенциям владения иностранным языком) A2.

20 кредитов
Корейский язык 2B

Этот модуль посвящен интерактивным занятиям на корейском языке. Этот модуль основан на достижениях EAS1044 и дополнительно развивает навыки говорения и аудирования, чтобы обеспечить основу, необходимую для промежуточного обучения. Каждую неделю будут вводиться тщательно разработанные грамматические структуры и словарный запас, чтобы учащиеся могли общаться на корейском языке с помощью различных мероприятий.В конце этого уровня учащиеся должны пройти начальный уровень, который примерно эквивалентен уровню TOPIK (тест на знание корейского языка) для начинающих/L2 или CEFR (общеевропейским компетенциям владения иностранным языком) A2.

10 кредитов
Японский для неспециалистов 2

Этот модуль направлен на то, чтобы позволить учащимся с некоторыми элементарными знаниями японского языка приобрести дальнейшие практические языковые навыки, такие как аудирование, чтение, разговорная речь и письмо.При успешном завершении модуля студенты будут; иметь дополнительный словарный запас около 400 слов, связанных с повседневной жизнью; понимать и использовать письменные формы всех введенных основных грамматических паттернов; понимать выбранные простые устные и письменные структуры и уметь использовать их в устной и письменной речи. .

10 кредитов

Утвержденные модули:
Вы пройдете один из следующих модулей «Понимание Кореи».Каждый модуль ориентирован на гуманитарные или социальные науки и будет посвящен основному тексту, который сыграл значительную роль в развитии сложного понимания Кореи. Содержание этих модулей регулярно меняется, чтобы обеспечить их актуальность и максимально использовать опыт наших сотрудников.

Понимание Кореи 1

В этом модуле рассматривается, что значит изучать Корею на университетском уровне, и рассматривается вопрос о том, как регионоведение в Корее вписывается в такие дисциплины, как история или культурология.Мы будем работать над сочетанием новых и уже существующих исследований, чтобы глубже изучить одну основную тему. Мы рассмотрим, как исследования Кореи изменились с течением времени, как исследователи используют первичные данные в тексте и/или изображениях, чтобы понять изменения и практику; как ориентироваться в ключевых дебатах в области и оценивать конкурирующие аргументы. Вы закончите этот модуль с глубоким пониманием нашей основной темы и исследовательскими, критическими и письменными навыками, которые вы можете применять и развивать в дальнейшем обучении.

20 кредитов
Понимание Кореи 2

В этом модуле рассматривается, что значит изучать Корею на университетском уровне, и рассматривается вопрос о том, как регионоведение в Корее вписывается в такие дисциплины, как история или культурология.Мы будем работать над сочетанием новых и уже существующих исследований, чтобы глубже изучить одну основную тему. Мы рассмотрим, как исследования колониальной Кореи изменились с течением времени, как исследователи используют первичные доказательства в тексте и/или изображениях, чтобы понять изменения и практику; как ориентироваться в ключевых дебатах в области и оценивать конкурирующие аргументы. Вы закончите этот модуль с глубоким пониманием нашей основной темы и исследовательскими, критическими и письменными навыками, которые вы можете применять и развивать в дальнейшем обучении.

20 кредитов

На уровне 2 у вас будет возможность лучше понять Корею и Японию с помощью дополнительных модулей, более подробно изучая такие дисциплины, как история, политика или культура.Ваши модули помогут вам развить специальные навыки, которые могут включать

  • Анализ политики и написание аналитических записок
  • Критика визуального искусства, такого как кино
  • Формирование и обсуждение последовательного аргумента
  • просмотр исторических текстов

На уроках корейского языка вы будете опираться на то, чему научились в первый год, и сосредоточитесь на языке, который поможет вам в течение года за границей. На уроках японского языка вы увеличите свой словарный запас примерно до 400 слов, а также улучшите свою грамматику и разговорный японский язык.

Основные модули:

Корейский язык 3A (уровень 2)

Этот модуль фокусируется на рецептивной деятельности и письменной продуктивной деятельности на корейском языке на уровне ниже среднего. Этот модуль действует как переход между обучением, ориентированным на учителя, необходимым для приобретения базовых языковых навыков, и автономным и самостоятельным обучением, необходимым для продвижения на среднем и продвинутом уровнях.Расширены навыки перевода и функционального чтения, тексты включают аннотированные тематические материалы. Разрабатываются методы работы с невидимыми материалами, закрепляются и расширяются знания грамматики. Вводится практическое знание примерно 150 китайских иероглифов. Учащиеся развивают навыки, необходимые для наиболее эффективного использования программы «Год за границей».

20 кредитов
Корейский язык 3B (уровень 2)

Этот модуль посвящен интерактивным занятиям по корейскому языку на уровне ниже среднего.Каждую неделю учащиеся узнают и получают возможность попрактиковаться в устной речи на определенные темы, которые используются вместе с грамматическими и письменными компонентами. Учащиеся развивают навыки, необходимые для наиболее эффективного использования программы «Год за границей».

10 кредитов
Японский для неспециалистов 3

Этот модуль направлен на то, чтобы позволить учащимся с некоторыми элементарными знаниями японского языка приобрести дальнейшие практические языковые навыки, такие как аудирование, чтение, разговорная речь и письмо.При успешном завершении модуля студенты будут; иметь дополнительный словарный запас около 400 слов, связанных с повседневной деятельностью; понимать и использовать письменные формы всех введенных основных грамматических паттернов; понимать отдельные простые устные и письменные структуры и быть в состоянии использовать их в устной и письменной речи.

10 кредитов
Корейский язык 4A (уровень 2)

Этот модуль фокусируется на продуктивной письменной и рецептивной деятельности на корейском языке на среднем уровне.Этот модуль продолжает действовать как переход к автономному и самостоятельному обучению, необходимому для продвижения на среднем и продвинутом уровнях. Знания грамматики закрепляются и расширяются, а практические знания ханджи расширяются. Вводятся дополнительные функциональные навыки чтения и точные навыки перевода с корейского на английский. Развито использование письменного корейского языка, подходящего для различных социальных контекстов (например, жизни в Корее). Целевой уровень в конце уровня примерно соответствует TOPIK (тест на знание корейского языка) L4 или CEFR (общеевропейские рамки владения иностранным языком) B2.

20 кредитов
Корейский язык 4B (уровень 2)

Этот модуль фокусируется на устной и слуховой деятельности в корейском языке на среднем уровне. Каждую неделю учащиеся узнают и получают возможность попрактиковаться в устной речи на определенные темы, которые используются вместе с грамматическими и письменными компонентами.Учащиеся узнают и получают возможность практиковать устное применение конкретных ситуаций. Целевой уровень в конце этого уровня примерно соответствует TOPIK (тест на знание корейского языка) L4 или CEFR (общеевропейские рамки владения иностранным языком) B2.

10 кредитов
Японский для неспециалистов 4

Этот модуль направлен на то, чтобы позволить учащимся с некоторыми элементарными знаниями японского языка приобрести дальнейшие практические языковые навыки, такие как аудирование, чтение, разговорная речь и письмо.При успешном завершении модуля студенты будут; иметь дополнительный словарный запас около 400 слов, связанных с повседневной деятельностью; понимать и использовать письменные формы всех введенных основных грамматических паттернов; понимать отдельные простые устные и письменные структуры и быть в состоянии использовать их в устной и письменной речи.

10 кредитов

Одобренные модули
Вы пройдете один из следующих модулей

Массовая культура и цифровое общество в Восточной Азии

Этот модуль использует транскультурный подход к изучению массовой культуры и цифрового общества в Восточной Азии, отслеживая принятие, адаптацию и инновации различных медиа в двадцатом и двадцать первом веках.Мы рассмотрим, как массовая культура, от радио и литературы до искусства, развлечений и социальных сетей, постоянно ведет переговоры о концепции «национальной» идентичности в Восточной Азии.

20 кредитов
Гендер и идентичность в Восточной Азии

Этот модуль предлагает обзор изучения гендера и его связи с социальными, культурными, политическими и экономическими дискурсами в Восточной Азии.Охватывая ключевые вопросы, связанные со структурой и динамикой гендера в Восточной Азии, мы учимся помещать эту динамику в их исторический и культурный контекст, используя тематические исследования, взятые со всего региона.

20 кредитов

Одобренные модули:
Плюс один из списка ниже

Современное японское общество

Этот модуль исследует ключевые факторы, формирующие современное японское общество, а также развивает основные дисциплинарные навыки в современных социальных науках — антропологии, социологии, географии и культурологии.Наше особое внимание будет сосредоточено на последних двадцати годах, когда Япония после пузыря вступила в период экономического спада, что вызвало серию дебатов о влиянии этих изменений на общество. Студенты получат четкое представление об этих социальных изменениях и дискуссиях по ним в социальных науках, а также о методах и практиках, используемых сегодня в Японии для проведения современных социальных исследований.

20 кредитов
Понимание современной Северной Кореи

Этот модуль носит междисциплинарный характер, но в основном опирается на дисциплины антропологии и истории для изучения широких тем, включая медиа-фрейминг; колониализм и постколониализм в Северо-Восточной Азии; харизматическое лидерство; этнический национализм и идентичность; политическое насилие; миграция и память.Курс охватывает историческую траекторию Северо-Восточной Азии двадцатого века с начала 1900-х годов до наших дней. Студенты будут развивать основные навыки критического анализа сообщений СМИ, «чтения» пропаганды, а также исследования и представления идей в письменной и устной форме. Этот модуль будет осуществляться посредством еженедельных лекций, семинаров и самостоятельного изучения.

20 кредитов
Окружающая среда и развитие Японских островов

В этом модуле рассматриваются географические, экологические, социокультурные и политико-экономические аспекты становления Японии как первой в мире незападной развитой страны.Начиная с геологического формирования Японии в доисторические времена и заканчивая спекулятивным исследованием состояния Японии в 2100 году, модуль оценивает человеческие и экологические последствия развития Японии в азиатском, тихоокеанском и глобальном контекстах страны.

20 кредитов
История корейской популярной музыки

В этом модуле рассматривается социальная история (Южной) Кореи с 1930-х годов до начала нового тысячелетия через призму популярной музыки.Модуль начинается с песен на граммофонных пластинках, сделанных во время японского колониального периода, и заканчивается композицией Psy «Gangnam Style», которая завоевала мировую популярность, высмеивая городской образ жизни в Сеуле. Каждую неделю студенты и руководитель модуля проводят тщательный анализ выбранной(ых) песни(й) с учетом соответствующих социально-исторических контекстов, таких как японский колониализм, национальное разделение, холодная война, городская миграция, государственная цензура, демократизация и глобализация. Во-вторых, модуль знакомит студентов с вопросами, имеющими отношение к изучению популярной музыки в любом национальном или транснациональном контексте.

20 кредитов
Кинотеатр Восточной Азии

Мы рассмотрим ключевых режиссеров, кинематографические движения и отраслевые разработки с 1945 года из Японии, Южной Кореи, Тайваня, Гонконга и материкового Китая. Этот модуль познакомит вас с некоторыми ключевыми теоретическими основами кинематографа, такими как национальные и глобальные кинематографы, пол, зрительская аудитория, и рассмотрит способы, которыми избранные восточноазиатские фильмы и режиссеры взаимодействуют с историей и культурой своих стран.Этот модуль предназначен для поощрения студентов к критическому изучению как текста (самих фильмов), так и контекста (национальная среда, схема кинофестивалей, финансирование фильмов), который окружает любую киноработу.

20 кредитов
Послевоенная японская политика

Этот модуль исследует послевоенную японскую политику, экономику и международные отношения с акцентом на изменение и преемственность политических организаций и процессов принятия решений.Модуль предназначен для того, чтобы вооружить студентов аналитическими навыками, основанными на структуре, обычно применимой к политологии, чтобы они могли исследовать политические явления в целом и, в частности, в отношении Японии, с ряда теоретических точек зрения. Студенты будут работать вместе в групповой презентации, основанной на тематическом исследовании, и сдадут формальный экзамен, который оценит их способность проводить критический анализ и выдвигать последовательные аргументы.

20 кредитов
Современная история Японии

Этот модуль исследует ключевые темы современной истории Японии с середины девятнадцатого до конца двадцатого века, а также развивает основные навыки чтения первоисточников и исторического анализа.Широкие темы включают идентичность и национальное строительство, социальные и экономические изменения, войну и ее практическое и культурное наследие. Ключевые субдисциплинарные подходы будут основываться на социальной и культурной истории с некоторыми экскурсами в другие историографические подходы. Он будет преподаваться в виде еженедельных лекций и семинаров, построенных на развитии навыков анализа первоисточников и сопоставлении их с соответствующей вторичной литературой.

20 кредитов
Современное корейское общество

После окончания Второй мировой войны две Кореи претерпели стремительную модернизацию и радикальные социальные преобразования, которые создали ряд возможностей и проблем.Через дисциплины антропологии, истории и политологии этот модуль исследует основные социальные, политические и культурные проблемы в современной Корее, включая незавершенную корейскую войну, идеологическое насилие и воссоединение, миграцию и современность, родство и отношения с умершими, а также корейскую место в мировом сообществе. Занятия проходят в формате лекции, за которой следует серия семинаров, во время которых студенты будут заниматься этнографией, чтобы обсудить опыт одной из самых динамичных наций Восточной Азии; в другие недели будут кинопоказы и гостевые лекции.

20 кредитов
Знакомство с «Японией» через литературные тексты

Этот модуль позволяет учащимся понять ключевые дебаты и проблемы японской культуры и общества, связанные с литературой, от досовременных времен до наших дней. С хронологической и тематической точки зрения модуль использует критические подходы к литературе и ее интерпретации и посредством этого побуждает учащихся развивать и приобретать критическое мышление о концепциях Японии и японскости.

20 кредитов

Основной модуль:

Корея Год за границей

Зарубежная программа этого года в Корее предназначена для того, чтобы дать учащимся более продвинутые языковые навыки, а также погрузить их в корейскую культуру, что позволит им принять участие в ряде структурированных и неформальных учебных мероприятий для развития их знакомства с корейской социальной , культурная и физическая среда.По завершении модуля они получат возможность уверенно работать в корейской языковой среде и примут участие в ряде структурированных и неформальных учебных мероприятий, чтобы лучше познакомиться с корейской социальной, культурной и физической средой. Оба эти элемента необходимы для перехода на уровень 3.

В тех случаях, когда уважительные обстоятельства не позволяют группе или значительной части группы завершить полный учебный год за границей, Школа восточноазиатских исследований предоставит учащимся альтернативные условия для соответствовать результатам изучения языка.

120 кредитов

На последнем курсе вы сосредоточитесь на развитии своих исследовательских навыков с помощью специально разработанных модулей, ориентированных на исследования.

На уроках корейского языка вы познакомитесь с более сложными темами, такими как письменный и устный перевод, а также с языковыми навыками на рабочем месте, такими как написание и представление резюме.

На занятиях по японскому языку вы еще больше разовьете свои устные навыки в разговорной практике с помощью ролевых игр и дискуссий, уделяя особое внимание четкому и уместному общению

Основные модули:

Изучение Кореи 1

В этом разделе рассматриваются некоторые из ключевых дискуссий и последние эмпирические разработки в конкретной области исследований, которые в настоящее время проводятся сотрудником SEAS по корееведению.Это позволяет учащимся понять, как формулируются исследовательские вопросы и как на них отвечать, изучая дисциплинарную направленность сотрудника, диапазон используемых теоретических подходов и различные методологии, доступные в исследованиях в этой области.

20 кредитов
Корейский язык 5

Этот модуль фокусируется на рецептивной деятельности и письменной продуктивной деятельности на корейском языке на промежуточном высоком уровне, закрепляя знания, полученные во время Года Кореи за рубежом.Этот модуль действует как переход между обучением, ориентированным на учителя, необходимым для приобретения базовых и средних языковых навыков, и автономным и самостоятельным обучением, необходимым на более высоких продвинутых уровнях. Расширены навыки перевода и функционального чтения, тексты включают аннотированные тематические материалы. Разрабатываются методы работы с невидимыми материалами, а расширенная грамматика закрепляется и расширяется. Вводится практическое знание примерно 250 китайских иероглифов.Целевой уровень в конце этого уровня примерно соответствует TOPIK (Тест владения корейским языком) средний высокий уровень/L4 или CEFR (Общеевропейские рамки владения иностранным языком) B2.

20 кредитов
Японский язык для неспециалистов 5

Модуль продолжает и закрепляет навыки, полученные на японском языке для неспециалистов 4, и направлен на приобретение дальнейших практических языковых навыков в аудировании, чтении, разговорной речи и письме.Вводятся и практикуются новые грамматические модели и более широкий словарный запас и кандзи. Учащиеся будут развивать свои устные навыки в устной практике с помощью ролевых игр и дискуссионных мероприятий, уделяя особое внимание четкому и уместному общению.

10 кредитов
Корейский язык 6

Этот модуль основан на навыках, полученных на корейском языке 5.Он разделен на четыре раздела, каждый из которых посвящен ключевому лингвистическому навыку, который требуется от взрослых иностранных пользователей языка. Этими навыками являются: перевод на английский язык; обобщение текстов, несущих информацию; написание на корейском языке с упором на краткие отчеты и интерпретацию данных; и разговорная речь с упором на групповые и индивидуальные презентации. Групповая работа, когда учащиеся сами определяют свои материалы для изучения, является ключевым элементом модуля, позволяющим учащимся развиваться как независимые учащиеся.Целевой уровень в конце этого уровня примерно эквивалентен TOPIK (тест на знание корейского языка) продвинутый высокий уровень/L6 или CEFR (Общая европейская компетенция владения иностранным языком) C1+.

20 кредитов
Японский язык для неспециалистов 6

Модуль является продолжением и закрепляет навыки, полученные на японском языке для неспециалистов 5, и направлен на приобретение дополнительных практических языковых навыков в аудировании, чтении, разговорной речи и письме.Вводятся и практикуются новые грамматические модели и более широкий словарный запас и кандзи. Учащиеся будут развивать свои устные навыки в устной практике с помощью ролевых игр и дискуссионных мероприятий, уделяя особое внимание четкому и уместному общению.

10 кредитов

Модули с пошаговыми инструкциями:
Вы получите до 40 кредитов из следующих модулей изучения Восточной Азии и списка модулей с пошаговыми инструкциями, доступных на факультетах университета.

Восточноазиатская диссертация

Восточноазиатская диссертация требует, чтобы студенты провели расширенное и целенаправленное исследование предмета по своему выбору в рамках своей программы на получение степени, и позволяет студентам усовершенствовать свои независимые исследовательские, аналитические и письменные навыки. Модуль проводится посредством сочетания групповых встреч в формате лекций или семинаров и индивидуальной супервизии.

20 кредитов
Корейский исследовательский проект 1

В этом модуле вы будете работать в составе небольшой группы по сценарию, установленному сотрудником SEAS и относящемуся к его/ее области исследований, описанной в EAS3043. Вы ответите на вопрос исследования, выбрав подходящую методологию, распределив конкретные задачи в своей команде, организовав свое время и размышляя над исследовательским процессом как индивидуально, так и коллективно.Конкретные проекты будут включать соответствующее исследовательское обучение, предоставляемое организатором модуля и/или 301. В конце модуля вы подготовите результаты исследования и продемонстрируете их в рамках общепрограммного и общешкольного мероприятия для специализированных/неспециализированных аудитории.

20 кредитов

Содержание наших курсов ежегодно пересматривается, чтобы убедиться, что оно актуально и актуально.Отдельные модули время от времени обновляются или удаляются. Это ответ на открытия, сделанные в результате наших ведущих мировых исследований; изменения финансирования; требования профессиональной аккредитации; отзывы студентов или работодателей; результаты обзоров; и различия в количестве сотрудников или студентов. В случае каких-либо изменений мы своевременно проконсультируем и проинформируем студентов и примем разумные меры, чтобы свести к минимуму сбои. Мы больше не предлагаем неограниченный выбор модулей. Если ваш курс включал неограниченные модули, ваш отдел предоставит список модулей из своей собственной и других предметных областей, из которых вы можете выбрать.

Обучение и оценка

Обучение

Вы пройдете интенсивное обучение корейскому языку в небольших группах, используя специально разработанные учебные материалы. Чтобы дополнить ваше изучение языка и убедиться, что вы получите всестороннее представление о Корее, вы также узнаете о корейской культуре и обществе с помощью того, что мы называем учебными модулями, которые преподаются посредством лекций, семинаров и практикумов.

Вы получите возможность узнать о корейской политике, истории, средствах массовой информации и популярной культуре, а также о других темах, которые дополняют текущий опыт и исследовательские интересы наших сотрудников.

Вы также будете посещать занятия по японскому языку с носителями языка в менее интенсивном темпе по сравнению с изучением корейского языка, и у вас будет возможность пройти некоторые модули по японской культуре и обществу на втором и последнем году обучения.

Мы инвестируем, чтобы создать для вас правильную среду. Это означает превосходные условия, учебные помещения и поддержку, включая круглосуточный онлайн-доступ к нашей онлайн-библиотеке.

Учебные помещения и компьютеры предлагают вам выбор и гибкость для учебы. Наши пять библиотечных сайтов предоставляют вам доступ к более чем 1,3 миллионам книг и периодических изданий. Вы можете получить доступ к своей библиотечной учетной записи и нашим богатым цифровым коллекциям из любого места в кампусе или за его пределами. Другие библиотечные услуги включают в себя обучение навыкам обучения для улучшения ваших оценок и индивидуальные советы от экспертов в вашей области.

Учебные заведения и часы работы библиотек

Школа восточноазиатских исследований имеет более чем 50-летний опыт исследования современной Восточной Азии и разработки новых методов обучения восточноазиатским языкам.

Сотрудники SEAS, многие из которых свободно владеют как минимум одним восточноазиатским языком, являются всемирно известными специалистами по Восточной Азии и привносят свой опыт в различные области, такие как история, культура и политика, в широкий спектр курсов, предлагаемых в МОРЯ. С самого начала вы будете работать с экспертами-исследователями и носителями языка, которые помогут вам раскрыть свой потенциал.

Оценка

Во время вашего курса мы используем ряд методов оценки.В языковой программе вам будут давать регулярные домашние задания и сдавать экзамены в конце каждого семестра. Вас будут оценивать по основным навыкам говорения, аудирования, чтения и письма.

Наши методы оценивания различаются в зависимости от учебных модулей и могут включать сдачу экзаменов, составление портфолио, написание эссе, участие в групповых проектах и ​​презентациях.

Спецификация программы

Здесь рассказывается о целях и результатах обучения этого курса, а также о том, как они будут достигнуты и оценены.

Найти спецификацию программы для этого курса

Вступительные требования

С Access Sheffield вы можете претендовать на дополнительное рассмотрение или альтернативное предложение — узнайте, имеете ли вы право

  • Стандартное предложение
  • Доступ к предложению Шеффилда

Требования для поступления на этот курс уровня A:
ABB

Уровни A + дополнительные квалификации BBB + B в соответствующем EPQ

Международный бакалавриат 33

Расширенный диплом BTEC DDD по соответствующему предмету

Диплом BTEC DD + B на уровне A

Шотландское высшее образование AAABB

Уэльский бакалавриат + 2 уровня A B + AB

Доступ к диплому о высшем образовании Награда о доступе к диплому о высшем образовании по соответствующему предмету с 45 кредитами на уровне 3, в том числе 30 с отличием и 15 с отличием

Маршруты для взрослых студентов

Прочие требования
  • Предварительное знание корейского или японского языка не требуется (приемлем японский до уровня GCSE)

  • Требуется доказательство интереса к Восточной Азии, продемонстрированное через личное заявление

Требования для поступления на этот курс A Level:
BBB

Уровни A + дополнительные квалификации BBB + B в соответствующем EPQ

Международный бакалавриат 32

Расширенный диплом BTEC DDM по соответствующему предмету

Диплом BTEC DD + B на уровне A

Шотландское высшее образование AABBB

Уэльский бакалавриат + 2 уровня A B + BB

Доступ к диплому высшего образования Награда за доступ к диплому высшего образования по соответствующему предмету с 45 кредитами на уровне 3, в том числе 24 с отличием и 21 с отличием

Маршруты для взрослых студентов

Прочие требования
  • Предварительное знание корейского или японского языка не требуется (приемлем японский до уровня GCSE)

  • Требуется доказательство интереса к Восточной Азии, продемонстрированное через личное заявление

Если у вас есть какие-либо вопросы о вступительных требованиях, пожалуйста, свяжитесь с отделом.

Школа восточноазиатских исследований

Наши курсы предназначены для того, чтобы погрузить вас в языки и культуры стран Восточной Азии. Вас будут обучать носители языка на китайском, японском и корейском языках на регулярных занятиях в небольших группах с использованием специально разработанных материалов курса.

Наши курсы основаны на ведущих мировых исследованиях и преподаются экспертами, чья работа влияет на политику и информирует общественные дебаты.Большинство наших сотрудников публикуются в своей области, и многие из них написали книги для крупных издательств, таких как Oxford University Press, Routledge и Macmillan.

Школа восточноазиатских исследований расположена в здании Jessop West, прямо в центре кампуса и недалеко от трамвайной остановки Шеффилдского университета. Вы посетите отделение, чтобы встретиться со своими наставниками и получить любую необходимую поддержку. Ваши лекции, семинары и языковые занятия будут проходить в разных местах кампуса Университета Шеффилда.

Школа восточноазиатских исследований

Почему стоит выбрать Шеффилд?

Университет Шеффилда

  Входит в сотню лучших университетов 2022 г.
QS World University Rankings

  10% лучших университетов Великобритании
Research Excellence Framework 2014

  Студенческий союз № 1 в Великобритании
Награды Whatuni Student Choice Awards 2020, 2019, 2018, 2017


Школа восточноазиатских исследований

Топ-10 в Великобритании по удовлетворенности студентов

Национальный опрос студентов 2021

50+ лет опыта

в обучении и исследовании Восточной Азии


Сборы и финансирование

Сборы

Плата за обучение

Справка по статусу оплаты

Дополнительные расходы

Годовая плата за ваш курс включает в себя ряд пунктов в дополнение к вашему обучению.Если предмет или деятельность классифицируются как обязательный элемент вашего курса, он обычно включается в вашу плату за обучение. Есть и другие расходы, которые вам, возможно, придется учитывать.

Примеры того, что включено и исключено

Финансирование учебы

В зависимости от ваших обстоятельств вы можете претендовать на получение стипендии, стипендии или кредита, чтобы помочь финансировать ваше обучение и улучшить ваш учебный опыт.

Воспользуйтесь нашим Калькулятором студенческого финансирования, чтобы определить, на что вы имеете право.

Дополнительное финансирование

Посетите нас

Университетские дни открытых дверей

Ежегодно проводится четыре дня открытых дверей, обычно в июне, июле, сентябре и октябре. Вы можете поговорить с сотрудниками и студентами, совершить поездку по кампусу и заглянуть внутрь жилья.

Дни открытых дверей: забронируйте место

Дни дегустации

В разное время года мы проводим дегустационные онлайн-сессии, чтобы помочь учащимся 12-х классов узнать, что значит учиться в Университете Шеффилда.

Предстоящие дегустационные сессии

Заявитель дней

Если вы получили предложение учиться у нас, мы пригласим вас на один из наших дней абитуриентов, которые проходят с ноября по апрель. Эти дни абитуриентов имеют сильную направленность факультета и дают вам возможность по-настоящему изучить студенческую жизнь здесь, даже если вы посещали нас раньше.

Экскурсии по кампусу

Экскурсии по кампусу

проводятся регулярно в течение всего года, в 13:00 по понедельникам, средам и пятницам.

Забронируйте место на экскурсии по кампусу

Корейский язык | Asia Society

Корейский язык, известный на языке как куго, является языком Корейского полуострова в северо-восточной Азии. В Корейской Народно-Демократической Республике (КНДР или Северной Корее) говорят 20 миллионов человек, а в Республике Корея (Южной Корее или Южной Корее) говорят 42 миллиона человек.На корейском также говорят почти 2 миллиона человек в Китае, в основном в провинциях, граничащих с Северной Кореей. Около полумиллиона человек говорят в Японии и России, а также значительное число в Соединенных Штатах (более 600 000 человек) с большими общинами на западном побережье и в Нью-Йорке. Другие сообщества находятся в Сингапуре, Таиланде, Гуаме и Парагвае. Общее количество носителей составляет 72 миллиона человек (Grimes 1992).

Государственный департамент США внес корейский язык в список важнейших языков из-за наших стратегических деловых интересов и интересов безопасности в корейско-говорящем мире, а также как язык наследия из-за большого количества американских граждан корейского происхождения.Северная Корея была объявлена ​​реальной угрозой в 2003 году после того, как она испытала ядерное оружие, несмотря на неодобрение Организации Объединенных Наций. Южная Корея является одним из наших крупнейших торговых партнеров в Восточной Азии. В 2007 году Соединенные Штаты экспортировали в Южную Корею 34 644,8 миллиона долларов США, что наравне с некоторыми из наших англоязычных торговых партнеров. Эта сумма увеличилась на 582% с 1985 года. В 2007 году Соединенные Штаты импортировали товаров из этих стран на 47 562,3 млн долларов, что на 475% больше, чем в 1985 году.

Согласно переписи населения 2000 года, в США 900 000 человек говорят на корейском языке.В 2006 году 7 145 студентов высших учебных заведений изучали корейский язык, а в 2000 году — 202 учащихся 7-12 классов. (Источник: http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=76&menu=004)

Лингвистическая принадлежность

Несмотря на то, что корейский язык классифицируется как изолированный, для объяснения происхождения корейского языка было предложено множество теорий. Наиболее известные из них связывают корейский язык с алтайскими языками Центральной Азии, семейством, включающим турецкий, монгольский и тунгусский (например, маньчжурский) языки Сибири.Другие выступают за включение в эту макросемью уральских языков (венгерского и финского) и японского. Хотя это окончательно не доказано, эта принадлежность признается большинством корейских лингвистов, а также считается вероятной западными лингвистами. Конкурирующая теория связывает корейский язык с дравидийскими языками южной Индии или с австронезийскими языками.

Определение языковой принадлежности корейского языка осложняется длительной историей контактов с японским и китайским языками.Неудивительно, что корейский язык имеет общие черты с каждым из этих языков.

Вариант языка

Официально в Корее существует два стандартных варианта корейского языка: сеульский диалект в Южной Корее и диалект Пхеньян в Северной Корее. Диалекты различаются и регулируются национальной языковой политикой каждой страны.

Региональные диалекты примерно соответствуют границам провинций. Таким образом, южнокорейскими региональными диалектами являются Кёнсан, Чунгчонг, Чолла и остров Чеджу.Северокорейские региональные диалекты: хамкён, пхёнан, хванхэ. Некоторые диалекты не являются взаимно понятными.

Корейский язык является частью североазиатского языка, известного как алтайский, который включает турецкий, монгольский и японский, что предполагает ранние северные миграции и торговлю. Корейский язык также находился под сильным влиянием китайского, но в 16 веке принял свою собственную систему письма.

История

Корейский язык является одним из самых неправильно понятых и искаженно представленных языков в мире, потому что его происхождение неясно и является предметом постоянных научных дискуссий.Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что корейский и японский языки принадлежат к алтайской языковой семье, в которую также входят турецкий и монгольский языки. Китайский язык, хотя и принадлежит к совершенно другой языковой семье, сильно повлиял на корейский язык. Многие считают, что язык возник из единого культурного источника. Но точно так же, как современные корейцы не произошли от единой однородной расы, современный корейский язык не произошел от единого языка. Различные группы, населявшие Корейский полуостров в древности, слились в однородный народ с единым языком в ходе объединений шестого-четырнадцатого века.К пятнадцатому веку корейский язык стал языком, который мы знаем сейчас.

Современная корейская система письма, хангыль, была изобретена в 1443 году во время правления короля Сечжона, возможно, величайшего монарха династии И (1392-1910). До хангыля в других корейских сценариях использовалась сложная система китайских иероглифов для представления звуков корейского языка. Но из-за различий между китайским и корейским языками китайские иероглифы не могли адекватно обозначать корейскую речь. Кроме того, только элита могла позволить себе время, необходимое для изучения китайского языка, поэтому король Седжон (1397-1450) поручил изобрести фонетический шрифт, более эффективный и более доступный для простых людей.Описанный как один из самых научных алфавитов, когда-либо созданных, хангыль состоит из 24 букв: 14 согласных и 10 гласных. Комбинации этих букв представляют собой 5 двойных согласных и 11 дифтонгов. Буквы, сгруппированные в группы по 2, 3 или 4, образуют слоги и слова. Изобретение хангыля знаменует собой крупное достижение в истории корейской культуры, поскольку оно способствовало одному из самых высоких показателей грамотности в мире.

Разнообразие грамматических форм свидетельствует о том, что корейцы традиционно придают большое значение выражению и получению уважения.Корейские глаголы имеют несколько форм, указывающих на низший, равный или высший статус одного говорящего по отношению к другому. Корейцы теперь используют только несколько уважительных стилей, изменение, отражающее рост среднего класса и большее социальное равенство.

Современный корейский язык по-прежнему отражает глубокое влияние Китая на протяжении столетий. Примерно половина словарного запаса корейского языка состоит из слов, заимствованных из китайского языка, в основном через конфуцианскую классику. Сегодня южнокорейцы обычно используют гибридную систему письма, в которой слова, полученные из китайского языка, записываются китайскими иероглифами, а корейские слова пишутся на хангыль.(Северные корейцы полностью исключили китайские иероглифы и пишут даже китайские слова на хангыль.) Несмотря на заимствование слов, корейский язык полностью отличается от китайского по звучанию и структуре предложения.

Авторы: Аманда Снеллингер, исторический очерк Росса Кинга и Брюса Фултона.

Изучение языка в App Store

«У меня никогда не было мотивации каждый день заходить в систему и учиться!»

«Это помогло мне выучить японский лучше любой книги!»

«LingoDeer стоит каждой копейки и даже больше, это важный инструмент в сарае для всех, кто изучает любой из предлагаемых языков, в классе или вне его.

LingoDeer — идеальный инструмент для тех, кто хочет самостоятельно выучить новый язык, будь то корейский или французский.

Что может сделать для вас LingoDeer?
как корейский или японский
※ Научитесь составлять предложения своими словами, следуя структурированному курсу
※ Изучите основной словарный запас и грамматику от начального до среднего уровня (A1-B1)
※ Усовершенствуйте аудирование и улучшите произношение с помощью HD-записей носителей языка
※ Подкрепите процесс обучения с помощью различных обзоров: карточек, викторин, целевых тренингов и т. д.
※ Отслеживайте свой прогресс и статистику
※ Загрузите уроки для изучения в автономном режиме

Курсы, предлагаемые для англоговорящих: корейский, японский, французский, испанский, немецкий, китайский , русский, португальский, итальянский и вьетнамский.

Чем LingoDeer отличается от других языковых программ? Его обучающая сила.

Вместо того, чтобы полагаться на то, что пользователи сами во всем разберутся, LingoDeer предлагает структурированный, понятный и мотивирующий путь к свободному владению языком.

Предлагая лучшую среди приложений структурированную учебную программу и четкие объяснения грамматики, LingoDeer позволяет пользователям составлять предложения своими словами, а не просто запоминать и повторять за разговорником.

В результате пользователи получают четкое представление о прогрессе, следуя этому пути, и могут поддерживать долгосрочную мотивацию.

Более того, разнообразие занятий, поддерживаемых LingoDeer, дает пользователям возможность персонализировать свое обучение. От разговорных упражнений о пищевых аллергиях до изучения слов с помощью карточек или 5-минутных викторин во время обеденных перерывов — позвольте LingoDeer удивить вас на каждом занятии.

Если вы не знаете, с чего начать изучение нового языка, начните с LingoDeer.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
Вам потребуется членство в LingoDeer, чтобы получить доступ ко всем курсам и функциям.

LingoDeer предлагает:
— Ежемесячный доступ за 14,99 долларов США в месяц
— Годовой доступ 79,99 долларов США в год

О подписках:
— Указанные выше цены действительны для клиентов из США. Цены в других странах могут отличаться, и изменения могут быть конвертированы в вашу местную валюту в зависимости от страны вашего проживания.
— оплата будет снята с учетной записи iTunes при подтверждении покупки
— подписка продлевается автоматически, если автоматическое продление не будет отключено по крайней мере за 24 часа до окончания текущего периода
— с учетной записи будет взиматься плата за продление в течение 24 часов до до конца текущего периода и укажите стоимость продления
— Пользователь может управлять подписками, а автоматическое продление может быть отключено в настройках учетной записи пользователя после покупки
— Любая неиспользованная часть бесплатной пробной версии период, если он предлагается, будет аннулирован, когда пользователь приобретет подписку на эту публикацию, где это применимо

— URL-адрес службы поддержки: https://www.facebook.com/lingodeer
– Условия использования: https://www.lingodeer.com/terms-conditions-html
– Политика конфиденциальности: https://www.lingodeer.com/privacypolicy-html

Понимают ли японский и корейский языки друг друга?

Корейский и японский — это два разных языка, которые используются в двух разных странах. Страны Японии и Кореи географически очень близки друг к другу. На первый взгляд многие люди думают, что два языка похожи.Они также предполагают, что страны и их культуры похожи. Вопрос в том, насколько похожи японский и корейский языки?

Наблюдая за упомянутыми сходствами и правдоподобной историей корейского движения в древнюю Японию, этимологи определили отличительные предположения, предполагающие наследственную связь между ними. Тем не менее, эти исследования либо нуждаются в неоспоримых доказательствах, либо представляют собой подмножество спекуляций, потерпевших широкое крушение (например, интерпретации выдающейся алтайской теории, которая по большей части пытается объединить тюркские, монгольские и тунгусские диалекты вместе).Из-за отсутствия адекватного воссоздания протояпонского и протокорейского языков любая связь между диалектами, которые могли существовать, никогда не может быть окончательно продемонстрирована.

Что ж, они ближе друг к другу, чем к любым другим языкам. В чем-то они поразительно похожи, но в чем-то они также очень различны и уж точно не взаимно понятны. Вот почему у них меньше шансов понять языки друг друга.   

Различия между японцами и корейцами

Японцы и корейцы могут иметь сходство. Но есть факторы, которые убедят вас, что они разные:

1. Синтаксис и грамматика

Что касается синтаксиса, то японский и корейский языки очень похожи. Японский и корейский часто можно перевести дословно, при этом каждое слово и одно предложение имеют эквивалент в другом.

Давайте посмотрим на пару корейских и японских предложений рядом, и мы увидим сходство:

  1. Английский: Я студент
  2. Корейский: Нанын ( haksaeng-ida ) – 나는학생이다 .
  3. Японский: watashiwagakusei-desu –  わたしはがくせいで

Как видите, эти предложения можно переводить дословно. Каждое слово в первом предложении имеет эквивалент во втором предложении в той же самой позиции, поэтому они могут быть переведены напрямую.

Я хочу отметить одну вещь: маркер темы . Это второе слово каждого предложения, и оно уникально для японского и корейского языков. Маркер темы   указывает на тему предложения , которая отличается от грамматического подлежащего, то есть термина, используемого для описания существительных, местоимений и именных словосочетаний, стоящих перед глаголом в предложении.

Еще хочу отметить, что последнее слово в каждом предложении в корейском языке это ida 이다 , а в японском языке это desu です . В обоих случаях это как связка (быть), как слово в английском языке . И в корейском, и в японском это отдельное слово, которое обычно ставится в конце предложения.

Другой пример:

  1. Русский: Я пью воду.
  2. Korean: naneunmuleulmasinda  나는물을   마신
  3. Japanese: watashiwamizu wo nomimasu  私は水を飲みま

Again we notice that the  topic marker   is the second word in each sentence. But the more important thing that I want to point out here is the  SOV word order  (subject-object-verb). We can see that the subject is I,  watashi  in Japanese and  na  in Korean.Затем у нас есть следующий объект — вода, в корейском языке это mul , а в японском — mizu. И затем у нас есть глагол в конце. По-корейски это масинда , а по-японски номимасу. Но перед глаголом есть интересное маленькое слово, которого нет в английском языке, и это маркер объекта . Это еще одна уникальная вещь, которую мы находим как в японском, так и в корейском, которая используется в одном и том же месте в предложении.

2.Словарь

Несмотря на то, что грамматика и структура предложений этих двух языков очень похожи, словарный запас странным образом отличается. Если бы говорящий по-японски услышал, как говорят на корейском языке, без предварительного знакомства с ним, он, вероятно, вообще не понял бы ни одного слова. Возможно, они могут подобрать знакомое слово здесь и там, но это не значит, что эти слова связаны с их языком.

Корейский и японский унаследовали много заимствований от китайского языка.Примерно 60% словарного запаса их языка произошло от китайцев.

Так почему же их языки непонятны друг другу, учитывая, что в них обоих много китайских заимствований? Что ж, важно знать, что в обоих языках в повседневной разговорной и неформальной речи китайские заимствования используются не так часто, как в письменной форме. Кроме того, китайские заимствования в обоих языках различаются. Они вошли в язык в виде китайских иероглифов, но произношение этих иероглифов стало соответствовать логической системе обоих языков.

Итак, давайте рассмотрим несколько примеров. Первый пример — это имена самих персонажей.

  1. Китайский: hánzì
  2. Корейский: hanja
  3. Японский: kan ji

Вы можете видеть, что произношение начиналось как hánzì , но оно разошлось и стало другим в корейском и японском языках, хотя это одни и те же два символа.

Некоторые другие примеры:

  1. Русский: фотографии
  2. Корейский: SA-Jin
  3. Японские: Sha-Shin

Слово для певца:

  1. Русский: Singer
  2. Корейский: KA-SU
  3. Японский: KA-SHU

Слово для обещания:

  1. Русский: обещание
  2. Корейский: YAG-SO (G)
  3. Японские: Yaku-Soku

Эти примеры звучат очень похожи, но иногда имму относятся.Если мы посмотрим на романизированные слова, то иногда можно увидеть сходство.

  1. Русский: Телефон
  2. Корейский: Jeon-HWA
  3. Японские: Den-wa

Итак, эти слова пришли от тех же персонажей, но снова они оказывают по-разному в произношение. Следующий пример:

  1. Английский: School
  2. Корейский: hag-gyou
  3. Японский: gak-kou

    8
  4. 9 Другой пример: 9
    1. Русский: Университет
    2. Корейский: DAE-HA (G)
    3. Японский: Dai-Gaku

    Другой пример:

    1. Английский: tofu
    2. Корейский: du-bu
    3. Японский: tou-fu 906 916
      1. Русский: SPA / Hot Spring
      2. Корейский: On-Cheon
      3. Японские: on-sen

      , вы можете увидеть, что иногда слова связаны, но когда вы слушаете язык, на котором говорят, вы, вероятно, не сможете уловить эти слова.

      Помимо

      китайских заимствований, есть также несколько японских заимствований, которые вошли в корейский язык.

      Пример японского заимствования на корейском языке:

      1. Русский: Cheers
      2. Корейский: Geong-Bae
      3. Японский: KAN-PAI

      Слово для сумки:

      1. Английский: bag
      2. Корейский: ga-bang 가뱅
      3. Японский: ka-ban

      Есть также много слов, родственных как корейскому, так и японскому, которые могут быть связаны друг с другом .

      Пример слова  остров:

      1. Корейский: se-om 
      2. Японский: сима 

      Пример слова  деревня:

      1. Корейский: ma-eul
      2. Японский: mura

      Есть много слов, которые, как мне кажется, не связаны, но лингвисты считают, что они могут быть связаны. Интересно, однако, что некоторые грамматические элементы имеют очень похожее произношение в двух языках.

      Например, слово выше :

      1. Корейский: wi-ei  위에
      2. Японский: u-e 

      Таким образом, словарный запас корейского и японского языков очень похож, но не совпадает. Этого, вероятно, достаточно, чтобы помочь вам запомнить это слово, если вы его выучите, но не обязательно достаточно, чтобы подобрать это слово, когда вы слышите его в разговоре. И, конечно же, большая часть разговорной лексики кажется несвязанной, или это слова, имеющие очень древние связи друг с другом.

      3. Произношение

      Теперь давайте посмотрим на различное произношение двух языков. В некоторых основных чертах они похожи, но способ формирования фонетических звуков в слогах в этих двух языках разный.

      Обычно в японском языке два слога должны оканчиваться на гласную. У вас не может быть слова, оканчивающегося на твердую согласную, например, cut.  Должно быть что-то вроде cutto с добавлением гласной в конце.

      Но в корейском языке у вас может быть согласная в конце слога.Вот почему в одном из слов, которые мы сравнили перед словом обещание :

      1. Корейский: YAG-SO (G)
      2. Японцы: Yaku-Soku

      Другое отличие состоит в том, что на японском произношении согласных не меняется в зависимости от их положение в слове. Они всегда одинаковы. Но в корейском языке некоторые согласные могут меняться в зависимости от того, находятся ли они в начале слова, в середине или в конце слова.Корейский также имеет большее разнообразие гласных и дифтонгов.

      Итак, в целом корейское произношение сложнее японского.

      4. Письма

      Одна вещь, которая полностью различается между языками, — это  Системы письма .

      Японская система письма использует комбинацию китайских иероглифов и двух слоговых . Те слоговые слова, которые состоят, представляют собой целые слоги, а не только отдельные фонетические звуки.Японская система письма довольно сложна, так как вам нужно выучить около 2000 кандзи, чтобы уметь читать. А на взрослом уровне обучение может занять много времени и усилий.

      С другой стороны, корейский язык

      написан на алфавите хангыль, который является одной из самых простых систем письма в мире. Раньше в корейском языке использовались китайские иероглифы ханджа так же, как в японском – кандзи в сочетании с хираганой и катаканой. Но они ушли от этого теперь, когда используют упрощенную систему письма хангыль.

      Алфавит хангыль состоит из отдельных фонетических символов, которые образуют слоги. h, h, a, n, г, u, u и l для создания этого мало слоя 한글 .

      В то время как в японском языке требуется выучить 92 слоговых символа и 2000 кандзи, в корейском вам нужно выучить только 24 фонетических символа, после чего вы сможете использовать их для представления любых новых слов, которые вы изучаете.

      5. Почетный знак

      Два диалекта имеют сравнительно обширные, расположенные в шахматном порядке рамки почетного обращения. Их называют двумя наиболее распространенными почетными рамками, и некоторые другие диалекты могут не иметь себе равных. Утверждалось, что определенные почетные слова могут иметь общий источник. В исключительных случаях почетные знаки сильно зависят от изменения спряжения слов действия, а не просто от использования телевизионных различий или других обычных стратегий для обозначения почетных знаков.

      Может ли корейский язык понимать японский?

      Основной ответ — нет. Тем не менее, поскольку для обоих диалектов есть курсы китайского языка, некоторые слова звучат естественно и, следовательно, эффективно воспринимаются. Точно так же японский язык является наименее требовательным языком для корейцев в свете запроса предложений, а пунктуация в японском языке в основном такая же, как и в корейском (как обсуждалось выше).

      Пример:

      В Корее мы называем одну из наших памятных наций «조선».На корейском это произносится как «Чосон». По-японски это «Джосен».

      Кроме того, поскольку Корея и Япония находятся в такой близости друг от друга, общества являются общими. Эти результаты, как и слова, которые корейцы используют, являются японскими.

      Пример:

      Иногда, когда корейцы говорят, что что-то крутое, мы говорим « 간지난다 ». « 간지 » — японское слово. Многие корейцы используют слова, о которых они не имеют ни малейшего представления, что они японские.

      Корейцы МНОГО ездят в Японию, и японское кино, в основном аниме, может оказаться очень популярным в Корее. Если вы кореец и не знаете оба этих аниме, вы живете под камнем. Такие вещи обычно заставляют корейцев знать пару выражений и слов на японском языке.

      В целом, знают ли корейцы по большей части больше японского, чем остальной мир в целом? Без сомнения.

      Знают ли они каким-то мистическим образом другой язык, поскольку они зачаты в народе, на самом деле недалеком от Японии? Правильный ответ НЕТ.

      Может говорить по-японски и понимать корейский

      Нет. Большинство японцев вообще не общаются и не понимают корейский. Как бы то ни было, английский язык является обязательным предметом в японском вспомогательном обучении; хотя обучение английскому языку не очень хорошо для японцев, по большому счету, очень многие люди могут немного понимать английский язык (за исключением, очевидно, чрезвычайно пожилых людей). Как напомнили мне аналитики, число молодых японцев, изучающих корейский язык (временно или, может быть, как второй неизвестный диалект в школе), несомненно, увеличится из-за преобладания корейской поп-культуры среди юношеского возраста.Тем не менее, их не так уж и много с конечной целью, чтобы вы могли произвольно натыкаться на них в городе.

      Есть места с корейскими вывесками (как правило, туристические места), но английских вывесок больше, чем корейских, поэтому здесь нет благоприятной официальной позиции, если вы читаете по-корейски. В магазинах, часто посещаемых путешественниками, регулярно встречаются сотрудники, говорящие по-корейски; очевидно, английский довольно часто становится все более ценным.В любом случае, они практически ограничивают столичные территории Токио, Нагои и Осаки («Томейхан»), и вам не следует ожидать никаких корейских знаков за пределами этого региона (возможно, некоторых в Фукуоке тоже из-за близости к Пусану).

      Если вы можете поддерживать связь с некоторыми ханджа (китайскими иероглифами), в любом случае вы почти наверняка сможете выражать основные мысли и разговаривать с японцами, используя их, потому что в основном все японцы знают некоторые иероглифы. Способность читать китайские иероглифы также может регулярно помогать вам понимать знаки.Как бы то ни было, не ждите от этого многого.

      Около 1 миллиона японских корейцев (считая северо-южных корейцев, проживающих в Японии, и японских уроженцев корейского происхождения), однако вы не сможете отличить их от этнических японцев, так что, вероятно, это не так. умная мысль попытаться общаться на корейском языке с произвольными людьми. В любом случае, в Японии есть регион, в котором есть пара корейских этнических анклавов (например, Окубо в районе Синдзюку, Токио), и у вас явно будет карма за общение на корейском на этих территориях.По большей части, ни один из этих корейских городов не является популярным туристическим направлением.

      Понимают ли японцы и корейцы языки друг друга?

      Нет. Это два безошибочно узнаваемых диалекта и совершенно необычные композиционные рамки (как было замечено выше). Сходства отождествляются со структурой языка и использованием китайских авангардных слов. Поскольку Корея и Япония приобрели китайские иероглифы давным-давно и продолжали использовать значительное количество продвинутых слов, основанных на китайских иероглифах, такое большое количество этих слов может звучать сравнительно, но с несколько уникальным произношением.

      Как бы то ни было, корейцу гораздо проще выучить японский, чем английский. Говорят, что кореец может стать способным (но не знакомым) с японским примерно через 2-3 года. В то время как корейцам, которые думают об изучении английского языка, может потребоваться больше времени, чтобы привыкнуть к нему.

      Сводка

      Подводя итог всему тому, что мы говорили выше; Корейский и японский языки могут показаться очень похожими с точки зрения структуры предложений и грамматики. И у них обоих также есть несколько китайских заимствований, но местная лексика совершенно различна, как и их произношение, что делает эти два языка взаимно непонятными.

      Вдобавок ко всему, их системы письма теперь совершенно другие с новым современным письмом. В наши дни корейская система полностью избегает китайских иероглифов.

      Я считаю, что японский и корейский языки произошли из одного и того же языка очень давно, но поскольку они разошлись за это время, возможно, около 2000 лет, они стали очень разными.

      Какие дорамы лучше корейские, тайваньские или японские?

      Прошел почти год с тех пор, как я начал смотреть азиатские дорамы, и это был адский опыт.Для меня лучшим в 2016 году было бы открытие азиатских дорам. Азиатские дорамы буквально спасли меня, и я обязательно расскажу об этом когда-нибудь, а пока давайте поговорим о трех типах дорам, в которых я процветал в прошлом году и какой из них я предпочитаю больше всего.

      Корейские драмы

      Давайте начнем с дорам, которые я впервые начал смотреть, т.е. корейских дорам. Что мне больше всего нравится в корейских дорамах, так это то, что в каждом сериале есть история любви.Будь то медицинская драма, остросюжетная драма, психологический триллер, комедия или трагедия, в ней всегда есть здоровая доза романтики. K-драмы консервативны, в отличие от своих коллег, и часто придерживаются сладкой и невинной любви. Таким образом, у вас не будет тяжелых любовных сцен, но достаточно романтических моментов, которые заставят вас влюбиться в героя драмы (Когда я говорю «любовь», я имею в виду это, потому что я жертва непрекращающихся стрел Купидона, пронзающих мое сердце во время просмотра симпатичные оппы с любовью держат своих героинь так, словно без них они бы умерли).Я любитель романтики, но мне не нравятся сериалы, которые слишком миловидны или посвящены только любви. В истории должно быть что-то большее, а корейские сценаристы знают, как сочетать романтику почти со всем, поэтому я так пристрастился к корейским дорамам.

      Еще один аспект, характерный для 95% корейских дорам, — это любовный треугольник. У каждой героини или героя будет как минимум два варианта создания любовного ракурса. И почти всегда героиня выбирает самого несносного, высокомерного и надоедливого из двоих, который оказывается и ведущим шоу.Однако второстепенные роли ничуть не меньше главного героя, на самом деле многие второстепенные роли на самом деле лучше главного героя, но они проигрывают героине только для того, чтобы зрители (такие как я) могли выбрать для себя лучший вариант (Don’ Вас не удивит тот факт, что у меня есть пост, посвященный моей любви ко вторым персонажам, которых главная героиня всегда отвергает.)

      K-драмы

      полны драматических клише, таких как хватание за запястья, катание на спине, объятия сзади, случайные спотыкания, любовь хорошей девочки к плохому парню, богатый мальчик, влюбленный в бедную девушку, и т. д.В нем есть все, что юным девушкам нравится смотреть больше всего. И вдобавок ко всему, у них есть великолепный актерский состав, захватывающие дух локации, потрясающие саундтреки, которые полностью вас зацепят. Корейские развлечения — это серьезный бизнес и жесткая конкуренция.

      Тайваньские драмы

      Для меня тайваньские дорамы — это расширенная версия корейских дорам, где все становится длиннее, страннее, а иногда и лучше. Тайваньские драмы наиболее популярны из-за страстных поцелуев и жестких любовных сцен.Их любовные сцены бесподобны. Хотя в большинстве дорам есть эстетически снятые сцены, некоторые дорамы просто разрушают романтику плохо снятыми любовными сценами. В Т-драмах принудительные поцелуи так же распространены, как чиболов (наследник конгломерата) в К-драмах. Я полагаю, что тайваньские герои живут по глупой фразе на хинди « ladki ki naa mein haan hota hain» , согласно которой мужчины верят, что когда девушка говорит «нет», она на самом деле имеет в виду «да», поэтому они так уверенно целуют девушку в любое время и в любое время. как хотят.Я могу не обращать внимания на эти поцелуи, когда есть такие актеры, как Аарон Ян, который делает даже принудительный поцелуй романтичным, но когда это кто-то вроде Майка Хе, мне приходится закрывать глаза не потому, что я стесняюсь, а потому, что это невыносимо видеть. его целовать как животное. Я уверен, что даже животные не целуются так яростно, как он. Фуууууууууууууууууууу

      Тайваньские дорамы могут иметь низкую производственную ценность по сравнению с корейскими дорамами, но они не лишены зрелищности. Их музыка также достаточно хороша. Однако что мне не нравится в Т-драмах, так это их продолжительность.Тайваньские драмы в основном состоят из 20+ серий, и большинство из них длятся от 70 до 90 минут. С таким количеством умопомрачительных дорам, которые можно посмотреть, мне немного сложно так долго заниматься одной дорамой.

      Японские драмы

      Многие корейские и тайваньские дорамы основаны на японских мангах, а это означает, что в японских историях есть что-то, что делает их такими привлекательными. Я начал смотреть японские дорамы в основном потому, что они были короче по сравнению с дорамами K и T.J-драмы часто состоят из 10-13 серий и являются идеальным вариантом, когда у вас есть свободный день и вам нечего делать. На самом деле, всякий раз, когда я «устал» или болен и не могу работать, я предпочитаю смотреть японскую дораму, потому что я могу закончить ее за день. Кроме того, J-драмы глубоки и заставляют задуматься, что всегда помогает мне отвлечься.

      Что мне больше всего нравится в японских дорамах, так это реализм их историй. Персонажи J-драмы — это в основном обычные люди, сталкивающиеся с нормальными ситуациями каким-то ненормальным образом.Некоторые дорамы перебарщивают с созданием маловероятных ситуаций, но они все равно кажутся правдоподобными. Они не всегда следуют пышным романтическим формулам или даже концепции Золушки. Они делают своих персонажей простыми, но интересными. В японских дорамах много глубины, поэтому я обычно с нетерпением жду возможности посмотреть J-дорамы.

      Основная проблема J-драм – доступность. Там, где корейские дорамы перегружены, трудно найти хорошую японскую дораму с приличными субтитрами.Еще одна проблема с японскими дорамами — уловить смысл их диалогов. Диалоги в J-драмах часто полны японских фраз и идиом, которые могут быть потеряны при переводе, и иностранному зрителю становится трудно уловить суть сцены. Кроме того, в некоторых комедийных японских дорамах актеры играют в стиле аниме, что может понравиться не всем. Но, несмотря на все эти проблемы, я по-прежнему больше всего тяготею к J-драмам, поскольку в этих дорамах есть что-то успокаивающее, что оставляет меня очень довольным.

      Какие дорамы лучше корейские, японские или тайваньские?

      Это правда, что я помешан на корейских дорамах, и мой день кажется неполным, если я не смотрю корейские дорамы, но есть что-то в японских дорамах, что заставляет меня жаждать их. Больше всего я смотрю корейские дорамы, потому что они легко доступны онлайн с хорошими субтитрами. Если бы это было так с японскими дорамами, я бы определенно предпочла J-драмы K-драмам. Это потому, что я считаю, что J-драмы более практичны и прагматичны по сравнению с K-драмами и T-драмами.

      На данный момент у меня простой график: в течение недели я слежу за дорамами, так как у них потрясающая программа шоу с понедельника по субботу. В промежутках, если мне удается выкроить время (что случается редко), я смотрю тайваньские дорамы. Всякий раз, когда я нездоров или у меня день без каких-либо планов, я выбираю японскую дораму и заканчиваю ее за день.

      Если вы новичок в азиатских дорамах и хотите знать, какую из них выбрать, сначала выберите корейскую дораму («Полный дом», «Мальчики перед цветами», «Игривый поцелуй», «Ты прекрасна» — вот некоторые классические дорамы, которые нельзя пропустить), поскольку они просты и визуально привлекательны.Как только вы почувствуете, что насытились дорамами (чего никогда не случится… поверьте мне в этом), попробуйте посмотреть тайваньскую дораму («Все началось с поцелуя», «Они снова целуются», «Только ты», «Обнови человека», «Марс»), когда они осмеливаются идти. за целомудренный поцелуй и заставит вас обмахиваться веером после слишком горячей сцены. И, наконец, когда вам захочется посмотреть что-то более реальное и осмысленное, выберите японскую дораму («Гордость», «Итазура На Кисс», «Татта Хитоцу Но Кои»).

      Я хочу попробовать тайские дорамы.До сих пор я смотрел только один тайский лакорн (драма), и у меня есть ооооочень длинный список лакорнов, ожидающих изучения. Если вы знаете какие-нибудь хорошие тайские дорамы, короткие и развлекательные, поделитесь ими со мной 🙂 

       

      Изображение предоставлено: 1,2,3

       

      Читайте также:

      .

Check Also

Профессия ит специалист: Профессия IT-специалист. Описание профессии IT-специалиста. Кто такой IT-специалист. . Описание профессии

Содержание Что такое IT специалист — Кто кем работаетСамые востребованные IT-профессии 2021 года / Блог …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.